Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent d’aborder très brièvement " (Frans → Nederlands) :

Permettez-moi à présent d’aborder très brièvement les questions encore en souffrance.

Ik zal nu kort stilstaan bij de kwesties die voor ons liggen.


Malheureusement, le programme n'évoque que très brièvement l'un des grands problèmes auxquels l'Europe devra faire face à l'avenir: l'organisation de soins de santé abordables et l'accès à ceux-ci.

Jammer genoeg is er zeer weinig terug te vinden over één van de grote toekomstige problemen in Europa, te weten de organisatie van en toegang tot een betaalbare gezondheidszorg.


Malheureusement, le programme n'évoque que très brièvement l'un des grands problèmes auxquels l'Europe devra faire face à l'avenir: l'organisation de soins de santé abordables et l'accès à ceux-ci.

Jammer genoeg is er zeer weinig terug te vinden over één van de grote toekomstige problemen in Europa, te weten de organisatie van en toegang tot een betaalbare gezondheidszorg.


Au cours de son exposé, l'intervenant se concentrera essentiellement sur les Conseils qu'il préside. Toutefois, il souhaite d'abord présenter brièvement un certain nombre de thèmes qui, ces derniers mois, étaient à l'ordre du jour du Conseil Affaires étrangères présidé par Mme Catherine Ashton:

Tijdens deze uiteenzetting zal spreker zich vooral concentreren op de Raden die hij zelf voorzit, maar vooraleer hier op in te gaan, wenst hij kort een aantal thema's schetsen die de voorbije maanden op de agenda stonden van de Raad Buitenlandse Zaken, voorgezeten door Catherine Ashton :


Avant de présenter le contenu de l'accord de coopération, la ministre souhaite rappeler très brièvement le rôle des maisons de Justice.

Voor zij u de inhoud van het samenwerkingsakkoord voorstelt, schetst de minister zeer kort de rol van de Justitiehuizen.


Avant de présenter le contenu de l'accord de coopération, la ministre souhaite rappeler très brièvement le rôle des maisons de Justice.

Voor zij u de inhoud van het samenwerkingsakkoord voorstelt, schetst de minister zeer kort de rol van de Justitiehuizen.


Comme nous parlerons du sommet du G20 au cours du prochain débat de cette Assemblée, je voudrais maintenant aborder très brièvement le très important sommet UE – États-Unis de Lisbonne.

Over de G20-top zullen wij tijdens het debat hierna in dit Parlement spreken, en daarom zal ik nu heel kort ingaan op de zeer belangrijke EU/VS-top in Lissabon.


(HU) Je voudrais aborder très brièvement cinq sujets.

– (HU) Ik wil graag kort ingaan op vijf kwesties.


Permettez-moi d’aborder très brièvement plusieurs points.

Staat u mij toe om kort in te gaan op enkele kwesties.


Je voudrais à présent aborder très brièvement d’autres aspects de la deuxième lecture du Conseil, que vous pourriez vouloir prendre en considération.

Ik wil nu heel even stilstaan bij enkele andere aspecten van de tweede lezing van de Raad, die de geachte afgevaardigden wellicht in ogenschouw willen nemen.


w