Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent projet instaure donc » (Français → Néerlandais) :

Le présent projet instaure donc un système de garanties accrues en fonction de la gravité de l'atteinte que l'exécution de la méthode fait subir au droit à la protection de la vie privée.

Met dit ontwerp wordt dus een systeem van verhoogde waarborgen ingevoerd in evenredigheid met de ernst van de schending van het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer door de uitvoering van de methode.


Le présent avant-projet instaure donc un système de garanties accrues en fonction de la gravité de l'atteinte que l'exécution de la méthode fait subir au droit à la protection de la vie privée.

Dit voorontwerp voert dus een systeem van toenemende garanties in naargelang de ernst van de schending die het gebruik van de methode toebrengt aan het recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Le tableau ci-dessous présente un résumé des informations demandées pour les projets gérés par TUC Rail qui ont été notifiés au cours des cinq dernières années. Les dépenses supplémentaires pour ces projets représentent donc en moyenne 14 % de plus que les offres initialement introduites.

De tabel hieronder geeft een samenvatting van de gevraagde informatie voor de door TUC Rail beheerde projecten, die de afgelopen vijf jaar werden genotificeerd: Gemiddeld gezien liggen de meeruitgaven voor deze projecten dus 14 % hoger dan de initieel ingediende offertes.


[...] Le présent projetduit donc une négligence, dans le chef de l'auteur d'un acte ou d'une omission prohibée, de la commission par celui-ci de cet acte ou de cette omission.

[...] Het onderhavig ontwerp leidt dan ook in hoofde van de dader van een verboden handeling of nalaten, een nalatigheid af louter uit het plegen van deze handeling of nalaten door de dader.


Pour être certain que cet avantage au profit des indépendants ne soit pas à charge de l'ONEm et ne grève donc pas le régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, le projet instaure la possibilité de prévoir des moyens supplémentaires par le biais d'un financement alternatif.

Om er zeker van te zijn dat dit voordeel ten gunste van de zelfstandigen niet ten laste valt van de RVA en dus het systeem van de sociale zekerheid voor werknemers, wordt de mogelijkheid gecreëerd om via alternatieve financiering bijkomend in middelen te voorzien.


Ce projet vise donc à instaurer un parallélisme entre l'évolution des moyens dont disposeront respectivement l'État fédéral et les communautés.

Aldus streeft dit ontwerp van bijzondere wet een parallellisme na tussen de middelenevolutie van de federale overheid en die van de gemeenschappen.


Le présent amendement instaure donc cette procédure de tirage au sort également pour les membres du personnel de l'ordre judiciaire.

Dit amendement voegt dan ook deze lotingprocedure in, ook voor de personeelsleden van de rechterlijke orde.


8 JUILLET 2016. - Décret instaurant un cadre modérément réglementé en fonction des projets pilotes d'accessibilité de base (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET instaurant un cadre modérément réglementé en fonction des projets pilotes d'accessibilité de base Article 1. Le présent décret règle une ma ...[+++]

8 JULI 2016. - Decreet houdende de invoering van een regelluw kader in functie van de proefprojecten basisbereikbaarheid (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET houdende de invoering van een regelluw kader in functie van de proefprojecten basisbereikbaarheid Artikel 1. Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.


Ces dispositions n'ont donc pas leur place dans l'arrêté en projet. b) Quant au modèle de relevé qu'établit l'annexe, en tant qu'il se rapporte aux hypothèses visées à l'article 1, il ne contient aucune norme nouvelle, de sorte que, sur ce point, le projet d'arrêté ne présente pas de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1, des lois coordonnées, sur le Conseil d'Etat, et ne doit donc pas être soumis à la section de législation.

Deze bepalingen zijn dus niet op hun plaats in het ontwerpbesluit. b) Wat het modeloverzicht betreft dat als bijlage wordt toegevoegd, voor zover dit te maken heeft met de gevallen bedoeld in artikel 1, bevat dit geen enkele nieuwe regel, zodat het ontwerpbesluit op dit punt geen reglementaire aard heeft in de zin van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en dus niet om advies voorgelegd moet worden aan de afdeling wetgeving.


Et plus encore en considérant que le projet lui-même présente "un risque migratoire évident". Il faut donc comprendre de votre déclaration que les échanges de jeunes, qui n'ont d'autre but que d'ouvrir notre jeunesse sur le monde et ainsi de renforcer leur conscience citoyenne, des projets montés en collaboration avec une instance publique dont vous entachez la crédibilité par vos propos, que ces projet ...[+++]

Uit uw antwoord moet men dus afleiden dat uitwisselingsprogramma's voor jongeren, die alleen tot doel hebben het blikveld van onze jeugd te verbreden en zo hun maatschappelijk bewustzijn te versterken, en dat projecten die samen met een overheidsinstantie werden opgezet waarvan u de geloofwaardigheid met uw uitspraken in twijfel trekt, een immigratiekanaal vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent projet instaure donc ->

Date index: 2023-11-29
w