Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent rapport vient à point nommé puisque » (Français → Néerlandais) :

Le présent rapport vient à point nommé puisque la Commission envisage une révision du règlement n° 261/2004 l'année prochaine.

Dit verslag komt op een goed moment, aangezien de Commissie volgend jaar een herziening wil uitvoeren van Verordening (EG) nr. 261/2004.


Le rapporteur pour avis se félicite de la proposition de la Commission européenne qui vient à point nommé puisque nous sommes passés d'un internet de l'information et de la connaissance à un internet de données.

De rapporteur voor advies is verheugd over het voorstel van de Europese Commissie dat als geroepen komt nu het internet van informatie en kennis is veranderd in een internet van data.


«Ce rapport, qui vient à point nommé, fait apparaître la nature de plus en plus coordonnée du marché moderne des drogues en Europe, l’un des phénomènes criminels les plus complexes et les plus invasifs de notre époque.

"Uit dit op het juiste moment gepresenteerde verslag blijkt dat de moderne Europese drugsmarkt steeds meer geïntegreerd is en een van de meest complexe en voortwoekerende criminele verschijnselen van onze tijd is.


Cela vient à point nommé puisqu’elle se déroulera peu de temps avant que cette même question soit débattue au Conseil européen.

Dat is een uitstekende timing, omdat het debat dan plaatsvindt kort na de bespreking van deze kwestie in de Europese Raad.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je peux vous dire simplement, Madame, que votre question vient à point nommé, puisque dans une heure et demie, moi-même, en tant que représentant de la Présidence, et le commissaire Rehn, allons nous rendre à Chypre pour essayer de discuter des problèmes que vous venez d’évoquer.

Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Ik kan u alleen zeggen dat uw vraag als geroepen komt, daar ikzelf, als vertegenwoordiger van het voorzitterschap, over anderhalf uur samen met commissaris Rehn naar Cyprus afreis om te proberen de problemen te bespreken die u zojuist heeft genoemd.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Je peux vous dire simplement, Madame, que votre question vient à point nommé, puisque dans une heure et demie, moi-même, en tant que représentant de la Présidence, et le commissaire Rehn, allons nous rendre à Chypre pour essayer de discuter des problèmes que vous venez d’évoquer.

Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Ik kan u alleen zeggen dat uw vraag als geroepen komt, daar ikzelf, als vertegenwoordiger van het voorzitterschap, over anderhalf uur samen met commissaris Rehn naar Cyprus afreis om te proberen de problemen te bespreken die u zojuist heeft genoemd.


1. accueille avec satisfaction le rapport spécial n° 2/2006 relatif à l'exécution des projets financés dans le cadre de TACIS dans la Fédération de Russie et félicite la Cour des comptes pour cet audit approfondi, qui vient à point nommé.

1. is ingenomen met Speciaal verslag nr. 2/2006 over de uitvoering van in het kader van TACIS gefinancierde projecten in de Russische Federatie.


"Le Conseil prend bonne note du rapport de la Cour des comptes et salue cette contribution précieuse qui vient à point nommé alors que le débat sur l'avenir de la politique de cohésion pour la période 2007-2013 est en cours.

"De Raad neemt goede nota van het verslag van de Rekenkamer en is ingenomen met deze waardevolle en tijdig ingediende bijdrage, aangezien de besprekingen over de toekomst van het cohesiebeleid gedurende de periode 2007-2013 inmiddels gaande zijn.


Dans le contexte économique actuel, caractérisé par un fort choc négatif commun, où de nombreux pays traversent des périodes de taux d'inflation négatifs, il semble justifié d'exclure de la liste des pays présentant les meilleurs résultats ceux dont le taux d'inflation moyen s'écarte fortement de la moyenne de la zone euro (0,3 % en mars 2010), tout comme cela avait été fait dans le rapport 2004 sur l'état de la convergence, puisque ...[+++]

In het huidige economische klimaat, dat door een enorme gemeenschappelijke ongunstige schok wordt gekenmerkt waarbij een groot aantal landen met periodes van negatieve inflatie wordt geconfronteerd, lijkt het raadzaam bij het bepalen van de best presterende lidstaten geen rekening te houden met lidstaten met een gemiddeld inflatiecijfer dat ver van de gemiddelde inflatie in het eurogebied (0,3 % in maart 2010) verwijderd ligt, zoals ook in het vorige convergentieverslag van 2004 is gedaan, omdat dergelijke uitbijters redelijkerwijze niet kunnen worden aangemerkt als lidstaten die op het gebied van prijsstabiliteit het best presteren en o ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent rapport vient à point nommé puisque ->

Date index: 2023-05-23
w