Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent vous citer » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais citer l'exemple de l'accord commercial signé avec l'Ukraine, lequel autorise l'importation dans l'UE d'un contingent - certes limité - d'oeufs et de produits avicoles à un tarif préférentiel, mais exige en contrepartie que l'Ukraine présente un plan dans lequel Kiev s'engage concrètement à combler son retard en matière de normes en matière de bien-être animal. a) Quels efforts déployez-vous pour convaincre vos collègues des autres États membres de l'UE d'appuyer cette vision? b) Quel est, sur ce thème, le point de vue domi ...[+++]

Ik geef het voorbeeld van het handelsakkoord met Oekraïne, waardoor een - weliswaar beperkt - contingent eieren en eierproducten kan worden ingevoerd in de Europese Unie tegen een voorkeurtarief, maar daartegenover staat wel de eis aan Oekraïne om een plan voor te leggen waarin wordt aangetoond dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen zal worden gedicht. a) Welke inspanningen doet u om voor deze visie steun te verwerven bij uw collega's uit andere EU-lidstaten? b) Hoe is de algemene teneur op de Europese Landbouwraad rond dit thema? c) Wat is de huidige stand van zaken rond het Oekraïense plan dat moet aantonen dat de kloof inzake dieren ...[+++]


4. Jusqu'à présent, aucun procès-verbal n'a été dressé contre un service ou établissement du ressort de l'Etat fédéral. 5. Comme vous pouvez le constater sur la base des chiffres que je viens de vous citer, l'Etat fédéral répond à la norme réglementaire des 3 %.

4. Tot op heden werd geen enkel proces verbaal opgesteld tegen een dienst of een instelling die valt onder de bevoegdheden van de Federale Overheid. 5. Zoals u kan vatstellen op basis van de cijfers waarnaar ik zopas heb verwezen, beantwoordt de Federale Overheid aan de reglementaire norm van 3 %.


Je ne pense donc pas que ce que vous nous avez présenté soit bon, Madame Malmström, parce que vous omettez de citer l’article 78, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE).

Ik ben daarom niet van mening dat u iets goeds op tafel heeft gelegd, mevrouw Malmström. U hebt namelijk verzuimd om artikel 78, lid 3 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) te citeren.


Au passage, entre parenthèses, comme certains d’entre vous ont évoqué mes déclarations lors de la présentation des recommandations pour le programme grec, je vous demande, dans l’intérêt de la confiance, de citer ce que j’ai vraiment dit, plutôt que de citer ce que d’autres affirment que j’ai soi-disant dit.

Overigens, aangezien sommigen van u hebben verwezen naar enkele opmerkingen die ik bij de presentatie van de aanbevelingen voor het Griekse programma heb gemaakt, verzoek ik u, ter wille van het vertrouwen dat we in elkaar moeten kunnen stellen, om mij correct te citeren en mij niet iets te laten zeggen dat anderen dénken dat ik heb gezegd.


Au passage, entre parenthèses, comme certains d’entre vous ont évoqué mes déclarations lors de la présentation des recommandations pour le programme grec, je vous demande, dans l’intérêt de la confiance, de citer ce que j’ai vraiment dit, plutôt que de citer ce que d’autres affirment que j’ai soi-disant dit.

Overigens, aangezien sommigen van u hebben verwezen naar enkele opmerkingen die ik bij de presentatie van de aanbevelingen voor het Griekse programma heb gemaakt, verzoek ik u, ter wille van het vertrouwen dat we in elkaar moeten kunnen stellen, om mij correct te citeren en mij niet iets te laten zeggen dat anderen dénken dat ik heb gezegd.


Je n’ai fait que vous citer; vous dites que vous êtes disposés à le faire, alors il est à présent temps de passer de la parole aux actes, et je voudrais dire à la Commission: commencez par le thon rouge.

Ik heb zojuist uw woorden aangehaald, u zegt bereid te zijn dit te doen, het is nu tijd om over te gaan van woorden naar daden en ik zou zeggen, Commissie, begin dan met die blauwvintonijn.


Je dois à présent vous citer quelques chiffres car il va de soi que, lorsqu'on parle de budget, il faut toujours énoncer des chiffres.

Ik moet u nu enkele getallen opnoemen, want als het over de begroting gaat, kunnen we daar natuurlijk niet omheen.


2. Pouvez-vous citer les unités ou composantes présentant actuellement une pyramide des âges déséquilibrée ou une pénurie de jeunes militaires?

2. Of kan u meedelen welke eenheden of componenten momenteel een ongezonde leeftijdspiramide of een tekort aan jonge militairen kennen?




D'autres ont cherché : l'ukraine présente     voudrais citer     jusqu'à présent     vous citer     nous avez présenté     omettez de citer     présentation     citer     à présent     dois à présent vous citer     composantes présentant     pouvez-vous citer     présent vous citer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent vous citer ->

Date index: 2022-09-11
w