Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentation devrait intervenir " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de cette consultation serviront à l'élaboration d'une initiative législative dont la présentation devrait intervenir d’ici à la fin de 2011[25].

De resultaten van deze raadpleging zullen worden benut voor het opstellen van een wetgevingsinitiatief dat eind 2011 zal worden voorgelegd[25].


Étant donné que la Belgique est en retard pour la mise à jour et que l'adoption des nouveaux documents relatifs aux déchets ne devrait intervenir que dans le courant de l'année, la Commission adresse à présent un avis motivé à l'État membre.

Aangezien België achterloopt met de actualisering, en de nieuwe documenten inzake afval naar verwachting pas later dit jaar worden goedgekeurd, stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies.


Le ministre répond ensuite au membre qui estime que le présent projet de loi ne va pas suffisamment loin et que le ministre devrait intervenir davantage et plus directement.

De minister antwoordt vervolgens op de tussenkomst van het lid, dat oordeelt dat dit ontwerp niet voldoende vergaand is en dat de minister directer en meer zou moeten tussenkomen.


Le ministre répond ensuite au membre qui estime que le présent projet de loi ne va pas suffisamment loin et que le ministre devrait intervenir davantage et plus directement.

De minister antwoordt vervolgens op de tussenkomst van het lid, dat oordeelt dat dit ontwerp niet voldoende vergaand is en dat de minister directer en meer zou moeten tussenkomen.


L’organe de contrôle ne devrait intervenir que lorsqu’il est informé (par exemple, par le prestataire de services de confiance non qualifié lui-même, par un autre organe de contrôle, par une notification émanant d’un utilisateur ou d’un partenaire économique ou sur la base de ses propres investigations) qu’un prestataire de services de confiance non qualifié ne satisfait pas aux exigences du présent règlement.

Het toezichthoudend orgaan dient alleen op te treden wanneer het ervan in kennis wordt gesteld (bijvoorbeeld door de niet-gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten zelf, door een ander toezichthoudend orgaan, door een kennisgeving van een gebruiker of een zakenpartner of op basis van zijn eigen onderzoek) dat een niet-gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten niet voldoet aan de vereisten van deze verordening.


Les normes techniques doivent être remises 12 mois après l'entrée en vigueur de la présente directive, qui devrait intervenir entre juin et décembre 2013.

De technische normen moeten klaar zijn 12 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn, die tussen juni en december 2013 is gepland.


La présente proposition de loi s'attache à réformer le système de financement des cultes et vise à établir le lien le plus objectif possible entre la répartition des subsides et la représentation de chaque culte dans la population, voire la part de la population qui estime que la collectivité ne devrait pas intervenir financièrement.

Dit wetsvoorstel heeft een hervorming van het systeem van financiering van de erediensten op het oog en wil een zo objectief mogelijke band vaststellen tussen de verdeling van de subsidies en de representativiteit van iedere eredienst ten aanzien van de bevolking en zelfs van het bevolkingssegment dat oordeelt dat de gemeenschap niet hoeft bij te passen.


Les chiffres précités montrent qu'il devrait suffire qu'un médecin soit présent dans le centre afin de pouvoir intervenir en cas de nécessité médicale.

Deze cijfers tonen aan dat het moet volstaan dat er een arts aanwezig is in het centrum om te kunnen interveniëren in die gevallen waar het medisch noodzakelijk is.


Les chiffres précités montrent qu'il devrait suffire qu'un médecin soit présent dans le centre afin de pouvoir intervenir en cas de nécessité médicale.

Deze cijfers tonen aan dat het moet volstaan dat er een arts aanwezig is in het centrum om te kunnen interveniëren in die gevallen waar het medisch noodzakelijk is.


La suppression des barrières sur la base du principe de l'État membre d'origine en vertu de la présente directive ne devrait pas avoir d'incidence sur des domaines qui ne sont pas couverts par celle-ci, comme le droit qu'ont les détenteurs d'actions d'intervenir dans la gestion d'un émetteur.

Het opheffen van belemmeringen, op basis van het beginsel van de lidstaat van herkomst, uit hoofde van deze richtlijn mag geen invloed hebben op aangelegenheden die niet onder deze richtlijn vallen, zoals rechten van aandeelhouders om inspraak uit te oefenen in het bestuur van een uitgevende instelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentation devrait intervenir ->

Date index: 2023-09-20
w