Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente directive pourrait gravement " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre du réexamen de la présente directive, la Commission devrait déterminer si, et selon quelles modalités, la présente directive pourrait contribuer davantage à la réalisation de cet objectif.

In de context van de evaluatie van deze richtlijn dient de Commissie na te gaan of en hoe deze richtlijn verder kan bijdragen tot het verwezenlijken van die doelstelling.


En d'autres termes, si le présent projet n'est pas voté avant la dissolution des Chambres, un opérateur avec une capacité de consommation d'électricité qui dépasse ce qui est prévu dans la directive pourrait s'adresser à un fournisseur étranger.

Met andere woorden, indien dit ontwerp vóór de ontbinding van de Kamers niet is aangenomen, dan kan een operator met een elektriciteitsverbruik dat hoger ligt dan wat in de richtlijn is bepaald, zich tot een buitenlandse leverancier wenden.


En d'autres termes, si le présent projet n'est pas voté avant la dissolution des Chambres, un opérateur avec une capacité de consommation d'électricité qui dépasse ce qui est prévu dans la directive pourrait s'adresser à un fournisseur étranger.

Met andere woorden, indien dit ontwerp vóór de ontbinding van de Kamers niet is aangenomen, dan kan een operator met een elektriciteitsverbruik dat hoger ligt dan wat in de richtlijn is bepaald, zich tot een buitenlandse leverancier wenden.


Le régime prévu dans la présente directive pourrait être étendu aux véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d’un pays tiers pour lequel les bureaux nationaux des États membres auraient conclu un accord similaire.

Het stelsel van deze richtlijn zou kunnen worden uitgebreid tot voertuigen die gewoonlijk zijn gestald op het grondgebied van een derde land, waarvoor de nationale bureaus van de lidstaten een gelijksoortige overeenkomst hebben gesloten.


Dès lors, un État membre pourrait maintenir ou introduire des dispositions nationales correspondant aux dispositions de la présente directive ou à certaines de ses dispositions pour les contrats de crédit n'entrant pas dans le champ d'application de la présente directive, par exemple les contrats de crédit dont le montant est inférieur à 200 euros ou supérieur à 75 000 euros.

Derhalve kan een lidstaat met betrekking tot kredietovereenkomsten die buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen nationale wetgeving handhaven of invoeren die overeenstemt met een aantal of alle bepalingen van de richtlijn, bijvoorbeeld nationale wetgeving inzake kredietovereenkomsten die betrekking hebben op bedragen van minder dan 200 euro of van meer dan 75 000 euro.


L'auteur du présent amendement renvoie en outre aux propos tenus à ce sujet par le ministre-président flamand Kris Peeters dans les médias, à la mi-mars 2013, où il se déclarait favorable, à terme, à l'idée d'une Cour des comptes flamande à part entière et pleinement autonome: « (traduction) Le Parlement flamand pourrait ainsi gérer la Cour de manière plus directe et l'on pourrait organiser les travaux de la Cour des comptes en tenant compte au maximum de la spécificité du ...[+++]

Bovendien verwijzen de indieners naar de uitspraken ter zake van Vlaams minister-president Kris Peeters medio maart 2013 in de media, waarin hij zich op termijn voorstander toont van een volwaardig en volledig autonoom Vlaams Rekenhof : « Dit zou het voordeel bieden van een meer directe aansturing van het Hof door het Vlaams Parlement en zou toelaten de werkzaamheden van het Rekenhof dusdanig te organiseren dat zij maximaal rekening houden met de eigenheid van het Vlaamse bestuursniveau».


Lorsqu'un État membre envisage de désigner des eaux conchylicoles à proximité immédiate de la frontière d'un autre État membre, ces États se consultent pour définir la partie de ces eaux à laquelle la présente directive pourrait s'appliquer ainsi que les conséquences à tirer des objectifs de qualité communs et qui seront déterminées après concertation par chaque État membre concerné.

Wanneer een lidstaat overweegt schelpdierwater aan te wijzen in de onmiddellijke omgeving van de grens met een andere lidstaat, plegen deze staten overleg over de vaststelling van de wateren waarop deze richtlijn van toepassing kan zijn, alsmede van de gevolgen die uit de gemeenschappelijke kwaliteitsdoelstellingen voortvloeien en die na onderling overleg door elke betrokken staat worden vastgesteld.


La présente directive pourrait être un instrument utile à prendre en considération lorsqu'on vérifie que les projets qui reçoivent un financement communautaire dans le contexte de l'aide au développement comportent les mesures nécessaires pour prévenir ou réduire autant que possible les éventuels effets négatifs sur l'environnement.

Deze richtlijn kan een nuttig instrument zijn waarmee rekening moet worden gehouden wanneer wordt gecontroleerd of projecten die in het kader van de ontwikkelingshulp financiering van de Gemeenschap ontvangen de noodzakelijke maatregelen omvatten om negatieve gevolgen voor het milieu te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken.


Dès lors, l'adaptation des procédures de passation de marchés à la présente directive pourrait être plus longue à mettre en oeuvre pour ces entités que pour les entités qui sont déjà soumises à ces règles et qui devront simplement adapter leurs procédures aux modifications apportées par la présente directive.

De aanpassing van de aanbestedingsprocedures aan deze richtlijn zou voor deze diensten dan ook meer tijd kunnen vergen dan voor diensten die reeds aan deze regels onderworpen zijn en hun procedures slechts hoeven aan te passen aan de bij deze richtlijn aangebrachte wijzigingen.


La publicité ne peut comporter de déclaration ou de présentation, visuelle ou sonore, ou de mise en situation de mineurs qui risquerait de causer aux mineurs un dommage moral ou physique, ou qui pourrait avoir pour effet de les entraîner dans des situations ou des activités menaçant gravement leur santé ou leur sécurité.

reclame mag geen visuele of auditieve verklaring of presentatie bevatten waardoor minderjarigen morele of fysieke schade zouden kunnen oplopen en mag ze niet in situaties of activiteiten brengen die hun gezondheid of hun veiligheid ernstig bedreigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente directive pourrait gravement ->

Date index: 2024-06-05
w