Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présente recommandation sera modifiée » (Français → Néerlandais) :

La présente recommandation sera modifiée ou révisée en tant que de besoin et, en particulier, à la suite de l’adoption d’un futur acte juridique de l’Union établissant les conditions du soutien financier à la politique maritime et de la pêche pour la période 2014–2020.

Deze aanbeveling zal zo nodig worden gewijzigd of herzien, met name na de aanneming van een toekomstige rechtshandeling van de Unie tot vaststelling van de voorwaarden voor de financiële steun voor het maritiem beleid en het visserijbeleid voor de periode 2014-2020,


La présente recommandation sera réexaminée lorsque l’ensemble de ses effets auront pu être observés, ce qui ne devrait se produire que sept ans au moins après son entrée en vigueur.

Deze aanbeveling wordt herzien zodra de impact ervan volledig kan worden beoordeeld.


Au moment de l'entrée en vigueur de la présente Convention, la frontière entre la Belgique et les Pays-Bas, à l'endroit où celle-ci est traversée par le canal de Terneuzen à Gand, sera modifiée conformément aux articles ci-dessous.

De grens tussen Nederland en België, ter plaatse waar deze wordt doorsneden door het Kanaal van Terneuzen naar Gent, wordt gelijktijdig met de inwerkingtreding van deze Overeenkomst gewijzigd overeenkomstig de volgende artikelen.


Au moment de l'entrée en vigueur de la présente Convention, la frontière entre la Belgique et les Pays-Bas, à l'endroit où celle-ci est traversée par le canal de Terneuzen à Gand, sera modifiée conformément aux articles ci-dessous.

De grens tussen Nederland en België, ter plaatse waar deze wordt doorsneden door het Kanaal van Terneuzen naar Gent, wordt gelijktijdig met de inwerkingtreding van deze Overeenkomst gewijzigd overeenkomstig de volgende artikelen.


Le présent amendement reprend, sans en modifier la substance, le texte de l'article 2 proposé, mais précise qu'à l'instar des frais de poursuite auxquels il est largement assimilable, le coût lié à l'envoi du rappel par recommandé sera à charge du redevable.

Dit amendement herneemt, zonder de essentie te wijzigen, de tekst van het voorgestelde artikel 2, maar stelt duidelijk dat, net zoals voor de vervolgingskosten waarmee zij grotendeels vergelijkbaar zijn, de kosten voor het verzenden van de aangetekende herinnering ten laste zullen vallen van de belastingschuldige.


Le présent amendement reprend, sans en modifier la substance, le texte de l'article 2 proposé, mais précise qu'à l'instar des frais de poursuite auxquels il est largement assimilable, le coût lié à l'envoi du rappel par recommandé sera à charge du redevable.

Dit amendement herneemt, zonder de essentie te wijzigen, de tekst van het voorgestelde artikel 2, maar stelt duidelijk dat, net zoals voor de vervolgingskosten waarmee zij grotendeels vergelijkbaar zijn, de kosten voor het verzenden van de aangetekende herinnering ten laste zullen vallen van de belastingschuldige.


La présente recommandation sera réexaminée sur la base des modifications futures éventuelles apportées à la recommandation 2009/396/CE de la Commission européenne sur le traitement réglementaire des tarifs de terminaison d’appels fixe et mobile dans l’UE.

Deze aanbeveling wordt herzien overeenkomstig toekomstige wijzigingen van Aanbeveling 2009/396/EC van de Europese Commissie inzake de regelgeving voor afgiftetarieven van vaste en mobiele telefonie in de EU.


La présente recommandation sera réexaminée au plus tard quatre ans après la date d'application.

Deze aanbeveling wordt uiterlijk vier jaar na de datum van toepassing herzien.


Tout État qui devient partie contractante à la Convention de 1974 sur la prescription telle que modifiée par le présent Protocole en vertu de l'article VIII, de l'article IX ou de l'article X du présent Protocole, et qui n'adresse pas de notification en sens contraire au dépositaire, sera considéré comme étant également partie contractante à la Convention de 1974 sur la prescription non modifiée dans ses rapports avec toute partie ...[+++]

Elke Staat die een verdragsluitende Staat wordt bij het Verdrag van 1974 inzake de verjaring zoals gewijzigd door dit Protocol, krachtens de artikelen VIII, IX of X van dit Protocol, en die de depositaris geen kennisgeving in tegengestelde zin stuurt, wordt eveneens beschouwd als een verdragsluitende Staat bij het niet-gewijzigde Verdrag van 1974 inzake de verjaring voor zijn betrekkingen met elke verdragsluitende Staat bij laatstgenoemd Verdrag die geen verdragsluitende partij bij dit Protocol is geworden.


(*) Lorsque la présente directive sera modifiée pour s'appliquer aux réservoirs de carburants gazeux». >FIN DE GRAPHIQUE>

(*) Wanneer deze richtlijn zal worden gewijzigd om tanks voor gasvormige brandstoffen te omvatten". >




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente recommandation sera modifiée ->

Date index: 2022-04-30
w