Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présenter aujourd’hui devant » (Français → Néerlandais) :

Le document de réflexion présenté aujourd'hui expose une série d'idées devant permettre d'élaborer une vision commune pour l'euro, ainsi que les étapes concrètes pour y parvenir».

In de discussienota van vandaag worden diverse ideeën aangereikt die moeten helpen om tot een gedeelde visie voor de euro te komen, en concrete stappen voorgesteld om die te bereiken".


Puisqu'aucun progrès n'a été fait pour assurer la gestion correcte des déchets à Biljane Donje et veiller à ce que les déchets présents ne mettent pas en danger la santé humaine et l'environnement, la Commission a décidé aujourd'hui d'intenter un recours contre la Croatie devant la Cour de justice de l'UE.

Nu bij het beheer van afvalstoffen in Biljane Donje geen vooruitgang is geboekt die garandeert dat de afvalstoffen geen gevaar opleveren voor de volksgezondheid en het milieu, heeft de Commissie vandaag besloten Kroatië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de l'Union 2017, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, afin de présenter ses priorités pour l'année à venir et d'exposer sa vision de la manière dont l'Union européenne pourrait évoluer d'ici à 2025 (voir l'intégralité du discours).

Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag zijn Staat van de Unie 2017 uitgesproken voor de leden van het Europees Parlement in Straatsburg. Daarin presenteerde hij zijn prioriteiten voor het komende jaar en gaf hij zijn visie op de mogelijke evolutie van de Europese Unie tot 2025 (zie toespraak).


C’est pour moi un honneur de pouvoir présenter aujourd’hui devant cette commission les rapports annuels de la Cour des comptes européenne sur l’exécution du budget de l’UE et sur les Fonds européens de développement relatifs à l’exercice 2010.

Het is mij een eer uw Commissie vandaag het Jaarverslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting en het Jaarverslag over de Europese Ontwikkelingsfondsen over het begrotingsjaar 2010 te kunnen presenteren.


Aujourd'hui, Annemie Turtelboom, ministre de la Justice, présente son système de réforme devant le Conseil des ministres, qui lui a donné son feu vert.

Vandaag legde minister van Justitie Annemie Turtelboom haar hervormingsvoorstel voor aan de ministerraad, die groen licht gaf.


En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fond ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waard ...[+++]


La Commission européenne a présenté aujourd'hui une proposition devant aboutir à un nouveau cadre réglementaire des produits chimiques dans l'UE.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel voor nieuwe EU-regels voor chemicaliën gepresenteerd.


Le Médiateur européen, Jacob Söderman, a présenté aujourd'hui son Rapport Annuel pour l'année 2002 devant la commission des pétitions du Parlement européen.

De Europese Ombudsman, Jacob Söderman, heeft vandaag zijn Jaarverslag voor 2002 voorgesteld aan de Commissie Verzoekschriften van het Europees Parlement.


C'est pour moi un honneur de pouvoir présenter aujourd'hui devant cette commission les rapports annuels de la Cour des comptes européenne sur l'exécution du budget de l’UE et sur les Fonds européens de développement relatifs à l'exercice 2009.

Het is mij een eer, uw commissie vandaag het Jaarverslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting en het Jaarverslag over de Europese Ontwikkelingsfondsen over het begrotingsjaar 2009 te kunnen presenteren.


Jacques Santer a présenté aujourd'hui devant le Parlement Européen le programme de travail de la Commission pour 1997.

Jacques Santer heeft vandaag voor het Europees Parlement het werkprogramma van de Commissie voor 1997 voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter aujourd’hui devant ->

Date index: 2022-08-13
w