Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présenter aux élections syndicales car elles » (Français → Néerlandais) :

Pourtant beaucoup de femmes hésitent à se présenter aux élections syndicales car elles pensent qu'elles risquent d'être amenées au dilemme du choix « entre le divorce ou le syndicat ».

Toch aarzelen heel wat vrouwen om zich kandidaat te stellen voor de vakbondsverkiezingen want zij denken dat ze voor een dilemma zullen komen te staan en moeten kiezen tussen « scheiding of vakbond ».


Pourtant beaucoup de femmes hésitent à se présenter aux élections syndicales car elles pensent qu'elles risquent d'être amenées au dilemme du choix « entre le divorce ou le syndicat ».

Toch aarzelen heel wat vrouwen om zich kandidaat te stellen voor de vakbondsverkiezingen want zij denken dat ze voor een dilemma zullen komen te staan en moeten kiezen tussen « scheiding of vakbond ».


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime que la localisation (et la taille excessive) du rond point n'est pas conforme à la révision du plan de secteur car elle empiète sur la zone agricole au nord et à l'ouest de la RN336 ; Considérant que le réclamant propose de placer le giratoire d'accès à la ZAE face au Chemin de l'hirondelle, permettant ainsi de créer un accès à l'arsenal des pompiers ; Considérant que la DGO1 est chargée de la gestion des voiries régionales et, à ce titre, de la Chaussée d'Ypres (N336) ; Considérant que tout aménagement de la dite voirie aux fins de donner accès à de no ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener van mening is dat de ligging (en de overdreven grootte) van de rotonde niet overeenstemt met de herziening van het gewestplan omdat ze zich uitbreidt ten koste van het landbouwgebied ten noorden en ten westen van de RN336; Overwegende dat de bezwaarindiener voorstelt om de rotonde voor de toegang tot de bedrijfsruimte tegenover de Zwaluwenweg aan te leggen, om op die manier een toegang tot het arsenaal van de brandweer mogelijk te maken; Overwegende dat de "DGO1" belast is met het beheer van de gewestwegen en, in dat opzicht, met de Iepersesteenweg (N336); Overwegende dat elke inrichtin ...[+++]


Il est important de bien déterminer le champ d'application de la présente proposition et de le limiter aux élections législatives, car si la commune et la province sont, sans nul doute, les pouvoirs les plus proches des citoyens belges résidant en Belgique, ils deviennent moins importants pour un Belge ayant sa résidence principale à l'étranger.

Belangrijk is de werkingssfeer van dit wetsvoorstel goed te omschrijven en te beperken tot de parlementsverkiezingen, want gemeente en provincie mogen dan ongetwijfeld de bestuurslagen zijn die het dichtst bij de in België wonende Belgen staan, voor Belgen die hun hoofdverblijfplaats in het buitenland hebben zijn ze minder belangrijk.


Il est important de bien déterminer le champ d'application de la présente proposition et de le limiter aux élections législatives, car si la commune et la province sont, sans nul doute, les pouvoirs les plus proches des citoyens belges résidant en Belgique, ils deviennent moins importants pour un Belge ayant sa résidence principale à l'étranger.

Belangrijk is de werkingssfeer van dit wetsvoorstel goed te omschrijven en te beperken tot de parlementsverkiezingen, want gemeente en provincie mogen dan ongetwijfeld de bestuurslagen zijn die het dichtst bij de in België wonende Belgen staan, voor Belgen die hun hoofdverblijfplaats in het buitenland hebben zijn ze minder belangrijk.


Les organisations représentatives de travailleurs signataires s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées : - de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation d'une délégation syndicale commune, compte tenu de leur représentativité respective; - de faire en sorte que les délégués désignés ou les cand ...[+++]

De ondertekenende representatieve werknemersorganisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen : - zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor het aanwijzen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, met inachtname van hun respectievelijke vertegenwoordiging; - er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden worden gekozen voor het gezag, waa ...[+++]


VI. - Dispositions générales Art. 9. En application des articles 8 et 10 des statuts du fbz-fse Constructiv, le suivi administratif partiel, l'introduction des dossiers et la liquidation du pécule de vacances sont confiés aux organisations syndicales signataires de la présente convention pour les bénéficiaires qui s'adressent à elles.

VI. - Algemene bepalingen Art. 9. In toepassing van de artikelen 8 en 10 van de statuten van fbz-fse Constructiv, worden de gedeeltelijke administratieve opvolging, de indiening van de dossiers en de uitbetaling van het vakantiegeld toevertrouwd aan de vakorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend voor de gerechtigden die zich tot hen wenden.


Art. 12. Les interventions visées à l'article 11 sont liquidées à charge du fbz-fse Constructiv par les organisations syndicales signataires de la présente convention collective de travail, aux bénéficiaires qui s'adressent à elles.

Art. 12. De in artikel 11 bedoelde tegemoetkomingen worden op last van fbz-fse Constructiv door de vakbondsorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend, uitgekeerd aan de gerechtigden die zich tot hen wenden.


13. souligne que la solidarité dont a fait preuve la communauté internationale est également une expression du soutien à l'égard des personnes qui, en Iran, s'engagent à maintenir le pays sur la voie de la démocratisation; met en garde quant au fait que la décision visant à interdire à de nombreux candidats réformateurs de se présenter aux élections législatives, si elle n'était pas annulée en temps opportun avant les élections, ne manqu ...[+++]

13. beklemtoont dat de solidariteit van de internationale gemeenschap ook een uiting van steun is aan degenen in Iran die zich ervoor inzetten dat het land de weg naar verdere democratisering blijft volgen; wijst erop dat als het besluit om talrijke hervormingsgezinde kandidaten van de verkiezingen voor het parlement uit te sluiten niet tijdig voor de verkiezingen ongedaan wordt gemaakt, dit ongetwijfeld de betrekkingen tussen de Unie en Iran zal schaden;


Nous devons être attentifs à l'importance de ce genre de résolution car elle traite de ces APE qui sont censés, dès 2008, remplacer le régime de Lomé qui liait jusqu'à présent l'Europe aux pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

Deze resolutie is belangrijk omdat ze gaat over de EPO's die vanaf 2008 het stelsel van Lomé zullen vervangen in de betrekkingen tussen Europa en de ACS-landen (Afrika, Caraïben, Stille Oceaan).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter aux élections syndicales car elles ->

Date index: 2024-10-08
w