Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenter seront clairement réglées " (Frans → Nederlands) :

(...) les deux hypothèses pouvant se présenter seront clairement réglées :

(...) de twee hypotheses die zich kunnen voordoen, worden duidelijk geregeld :


Si l'affilié venait à ne pas respecter une condition qui lui est imposée par le présent règlement de solidarité ou par la convention collective de travail du 5 juillet 2002, ainsi que pour les conventions collectives de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social, et à perdre de ce fait la jouissance d'un quelconque droit, l'organisateur et l'organisme de solidarité seront dans la même mesure déchargés de leurs obligations à l'égard de l'affilié dans le cadre des prestations de s ...[+++]

Mocht de aangeslotene een hem door dit solidariteitsreglement of door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002, alsook van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel, opgelegde voorwaarde niet nakomen, en mocht daardoor voor hem enig verlies van recht ontstaan, dan zullen de inrichter en de solidariteitsinstelling in dezelfde mate ontslagen zijn van hun verplichtingen tegenover de aangeslotene in verband met de bij dit solidariteitsreglement geregelde solidariteitsprestaties.


4. Les sujets qui ne sont pas réglés par le présent Accord ainsi que par les Accords internationaux signés par les deux Parties Contractantes, seront réglées en conformité avec la législation nationale de l'Etat de chaque Partie Contractante.

4. De problemen, die niet geregeld worden door dit akkoord, noch door de Internationale Akkoorden die beide Overeenkomstsluitende Partijen ondertekenden, worden geregeld door de Nationale Wetgeving van elke Overeenkomstsluitende Partij.


Si l'affilié venait à ne pas respecter une condition qui lui est imposée par le présent règlement de pension ou par la convention collective de travail du 12 décembre 2014 et à perdre de ce fait la jouissance d'un quelconque droit, l'organisateur et l'organisme de pension seront déchargés dans la même mesure de leurs obligations à l'égard de l'affilié dans le cadre de la pension complémentaire réglée par le présent ...[+++]

Mocht de aangeslotene een hem door dit pensioenreglement of door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014 opgelegde voorwaarde niet nakomen en mocht daardoor voor hem enig verlies van recht ontstaan, dan zullen de inrichter en de pensioeninstelling in dezelfde mate ontslagen zijn van hun verplichtingen tegenover de aangeslotene in verband met het bij dit pensioenreglement geregeld aanvullend pensioen.


Lors des foires, des expositions et des démonstrations, la présentation d'ascenseurs ou de composants de sécurité pour ascenseurs qui ne sont pas conformes aux prescriptions du présent arrêté est autorisée pour autant qu'une indication visible spécifie clairement qu'ils ne sont pas conformes et qu'ils ne seront pas mis ou mis à disposition sur le marché avant leur mise en conformité.

Het is toegelaten dat op jaarbeurzen, exposities of bij demonstraties liften of veiligheidscomponenten voor liften worden getoond die niet met dit besluit in overeenstemming zijn, mits op een zichtbaar bord duidelijk is aangegeven dat zij niet aan de voorschriften voldoen en niet in de handel worden gebracht of op de markt worden aangeboden voordat zij aan de voorschriften zijn aangepast.


Les dispositions de la présente loi deviennent sans effet dès que des dispositions, solutionnant de façon similaire la matière réglée par la présente loi et établies dans le cadre de Conventions bilatérales préventives de double imposition entre la Belgique et les États membres de l'Union européenne limitrophes avec la Belgique, seront ratifiées.

De bepalingen van deze wet vervallen zodra bepalingen geratificeerd worden die de door deze wet geregelde aangelegenheid op een soortgelijke manier oplossen, en die vastgelegd zijn in het kader van bilaterale overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing tussen België en de lidstaten van de Europese Unie die aan België grenzen.


— la justification de l'article 2 du présent projet de loi spéciale: il est clairement indiqué ici que le montant de 82 712,80 euros est destiné à la Communauté germanophone et que cette attribution est réglée par une loi distincte — conformément à la Constitution;

— de verantwoording bij artikel 2 van onderhavig ontwerp van bijzondere wet : hier wordt duidelijk aangegeven dat de 82 712,80 euro voor de Duitstalige Gemeenschap is bestemd en dat die toewijzing — conform de Grondwet — in een afzonderlijke wet wordt geregeld;


Toutes les questions en matière de revenus liées au présent accord seront examinées et réglées par les États membres et/ou les partenaires sociaux conformément à la législation, aux conventions collectives et/ou à la pratique nationales, en tenant compte du fait que les revenus sont un des facteurs pris en compte pour décider de la prise d'un congé parental.

Alle inkomenskwesties in verband met deze overeenkomst moeten door de lidstaten en/of de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten en/of gebruiken worden beoordeeld en geregeld, rekening houdend met de rol van inkomen als een van de factoren voor het opnemen van ouderschapsverlof.


Toutes les questions de sécurité sociale liées au présent accord seront examinées et réglées par les États membres et/ou les partenaires sociaux conformément à la législation et/ou aux conventions collectives nationales, en tenant compte de l'importance de la continuité des droits aux prestations de sécurité sociale pour les différents risques, en particulier les soins de santé.

Alle socialezekerheidskwesties in verband met deze overeenkomst moeten door de lidstaten en/of de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving en/of collectieve overeenkomsten worden beoordeeld en geregeld, rekening houdend met het belang van de continuïteit van de rechten op de socialezekerheidsuitkeringen krachtens de verschillende regelingen, in het bijzonder wat de gezondheidszorg betreft.


4. Les modalités d'application du présent article, y compris les frais à rembourser, seront réglées par le règlement d'application ou, au besoin, et à titre complémentaire, par voie d'accords entre États membres.

4. De wijze van toepassing van dit artikel, inclusief de te vergoeden kosten, wordt geregeld bij de toepassingsverordening of, voorzover nodig en bij wijze van aanvulling, door middel van overeenkomsten tussen lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter seront clairement réglées ->

Date index: 2021-01-04
w