Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présents au moment du vote marie-hélène " (Frans → Nederlands) :

Afin de présenter des budgets les plus réalistes possibles, il est indispensable que les derniers comptes soient arrêtés au moment du vote du budget.

Om een zo realistisch mogelijke begroting te kunnen voorleggen is het absoluut noodzakelijk dat de laatste rekeningen goedgekeurd zijn op het ogenblik dat de begroting aangenomen wordt.


Art. 41. Le Comité de gestion du Service fixe son règlement d'ordre intérieur qui prévoit notamment : 1° les règles concernant la convocation du Comité de gestion du Service à la demande du ministre ou de son représentant, du président, de la personne chargée de la gestion journalière ou de deux membres; 2° les règles relatives à la présidence du Comité de gestion du Service, en cas d'absence ou d'empêchement du président; 3° la présence d'au moins la moitié des représentants des organisations d'employeurs et des organisations de travailleurs pour délibérer et prendre des décisions valablement, ainsi que les modalités de vote au sein du Comité d ...[+++]

Art. 41. Het Beheerscomité van de Dienst stelt zijn huishoudelijk reglement op dat meer bepaald voorziet in : 1° de regels in verband met de bijeenroeping van het Beheerscomité van de Dienst op verzoek van de minister of van zijn vertegenwoordiger, van de voorzitter, van de persoon belast met het dagelijks beheer of van twee leden; 2° de regels in verband met het voorzitterschap van het Beheerscomité van de Dienst, bij afwezigheid of belet van de voorzitter; 3° de aanwezigheid van ten minste de helft van de vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties en van de werknemersorganisaties om op geldige wijze te beraadslagen en te beslissen alsmede de wijze van stemmen in het Beheerscomité van de Dienst; 4° de regels in verband met het he ...[+++]


5. Le Conseil peut à tout moment, en procédant à un vote spécial conformément à l'article 12, décider de mettre fin au présent Accord avec effet à la date de son choix.

5. De Raad kan te allen tijde, bij bijzondere stemming overeenkomstig artikel 12, besluiten deze Overeenkomst te beëindigen met ingang van een door de Raad te bepalen datum.


Étaient présents au moment du vote Marie-Hélène Gillig (présidente), Winfried Menrad (vice-président), Marie-Thérèse Hermange (vice-présidente), Elisabeth Schroedter (rapporteur pour avis), Jan Andersson, Elspeth Attwooll, Alejandro Cercas, Harald Ettl, Stephen Hughes, Karin Jöns, Ioannis Koukiadis (suppléant Claude Moraes), Jean Lambert, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Mario Mantovani, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (suppléant Miet Smet), Lennart Sacrédeus, Herman Schmid, Helle Thorning-Schmidt et Anne E.M. Van Lancker.

Bij de stemming waren aanwezig: Marie-Hélène Gillig (waarnemend voorzitter), Winfried Menrad en Marie-Thérèse Hermange (ondervoorzitters), Elisabeth Schroedter (rapporteur voor advies), Jan Andersson, Elspeth Attwooll, Alejandro Cercas, Harald Ettl, Stephen Hughes, Karin Jöns, Ioannis Koukiadis (verving Claude Moraes), Jean Lambert, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Mario Mantovani, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (verving Miet Smet), Lennart Sacrédeus, Herman Schmid, Helle Thorning-Schmidt en Anne E.M. Van Lancker.


Les anciens participants et leurs ayants droit, bénéficiant de droits acquis en vertu du présent règlement; - "le conjoint" : la personne mariée au participant, à condition que les conjoints ne soient ni divorcés ni séparés de corps; - "le cohabitant légal" : la personne vivant avec le participant, conformément aux dispositions légales en vigueur régissant la cohabitation légale; - "le partenaire" : la personne, à l'exclusion d'une personne ayant un lien de parenté jusqu'au 3ème degré inclus, qui vit avec le participant, sous le même toit "en tant que couple", à condition que ni le participant, ni le partenaire ne soient mariés et à conditio ...[+++]

De ex-deelnemers en hun rechthebbenden die verworven rechten hebben krachtens dit reglement; - "de echtgeno(o)t(e)" : de persoon die gehuwd is met de deelnemer, op voorwaarde dat de echtgenoten noch uit de echt, noch van tafel en bed gescheiden zijn; - "de wettelijk samenwonende" : de persoon die leeft met de deelnemer, conform de van kracht zijnde wettelijke bepalingen die de wettelijke samenwoning regelen; - "de partner" : de persoon, met uitsluiting van een persoon die tot de 3de graad inbegrepen een bloedverwantschap heeft met de deelnemer, die onder hetzelfde dak leeft "als koppel" met de deelnemer, op voorwaarde dat noch de deel ...[+++]


La semaine suivant le jour des élections, le conseil national de l'Ordre rend public le code source du logiciel visé; 2° le système est accompagné d'une attestation du fabricant certifiant que le système répond aux conditions fixées dans le présent arrêté; 3° le fabricant garantit une aide en cas de problèmes techniques se posant au moment des élections; 4° le système garantit, à chaque étape de la procédure, le scellé de toutes les données relatives à l'élection; 5° le système fournit des preuves d'intégrité, de source et d'horod ...[+++]

De week volgend op de dag van de verkiezingen maakt de nationale raad van de Orde de broncode van bedoelde software publiek; 2° het systeem wordt vergezeld van een attest van de fabrikant waarin bevestigd wordt dat het systeem voldoet aan de voorwaarden die in dit besluit zijn bepaald; 3° de fabrikant garandeert hulp bij technische problemen die zich tijdens de verkiezingen voordoen; 4° het systeem garandeert tijdens elke fase van de procedure de verzegeling van alle gegevens betreffende de verkiezing; 5° het systeem levert bewijzen van integriteit, bronbewijzen en bewijzen van tijdsregistratie wat betreft de verzegelde gegevens en a ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Anna Karamanou (présidente), Marianne Eriksson et Olga Zrihen Zaari (vice‑présidentes), Marialiese Flemming (rapporteur pour avis), Regina Bastos, Armonia Bordes, Geneviève Fraisse, Fiorella Ghilardotti, Catherine Guy-Quint (suppléant Marie-Hélène Gillig, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Koldo Gorostiaga Atxalandabaso, Lissy Gröner, Mary Honeyball, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Thomas Mann, Miet Smet, Patsy Sörensen, Joke Swiebel, Elena ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Anna Karamanou (voorzitter), Marianne Eriksson (ondervoorzitter), Olga Zrihen Zaari (ondervoorzitter), Marialiese Flemming (rapporteur voor advies), Regina Bastos, Armonia Bordes, Geneviève Fraisse, Fiorella Ghilardotti, Catherine Guy-Quint (verving Marie-Hélène Gillig overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Koldo Gorostiaga Atxalandabaso, Lissy Gröner, Mary Honeyball, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Thomas Mann, Miet Smet, Patsy Sö ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Anna Karamanou (présidente), Olga Zrihen Zaari (vice-présidente), Lissy Gröner (rapporteur), Regina Bastos, Armonia Bordes, Raquel Cardoso (suppléant Maria Martens, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Marie-Hélène Gillig (suppléant Fiorella Ghilardotti), Mary Honeyball, Thomas Mann, Joaquim Piscarreta (suppléant Astrid Lulling, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Joke Swiebel, Elena Valenciano Martínez-Orozco et A ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Anna Karamanou (voorzitter), Olga Zrihen Zaari (ondervoorzitter), Lissy Gröner (rapporteur), Regina Bastos, Armonia Bordes, Raquel Cardoso (verving Maria Martens overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Marie-Hélène Gillig (verving Fiorella Ghilardotti), Mary Honeyball, Thomas Mann, Joaquim Piscarreta (verving Astrid Lulling overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Joke Swiebel, Elena Valenciano Martínez-Orozco en Anne E.M. Van Lancker (verving Christa Prets).


Étaient présents au moment du vote Theodorus J.J. Bouwman, président; Marie-Hélène Gillig, Winfried Menrad et Marie-Thérèse Hermange, vice-présidents; Anne Elisabet Jensen, rapporteur; Jan Andersson, Sir Robert Atkins (suppléant Anne-Karin Glase), Elspeth Attwooll, Regina Bastos, Johanna L.A. Boogerd-Quaak (suppléant Elizabeth Lynne), Philip Bushill-Matthews, Proinsias De Rossa, Hélène Flautre, Fiorella Ghilardotti (suppléant Stephen Hughes), Jean Lambert, Mario Mantovani, Claude Moraes, Ma ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Theodorus J.J. Bouwman (voorzitter), Marie-Hélène Gillig, Winfried Menrad en Marie-Thérèse Hermange (ondervoorzitters), Anne Elisabet Jensen (rapporteur), Jan Andersson, Sir Robert Atkins (verving Anne-Karin Glase), Elspeth Attwooll, Regina Bastos, Johanna L.A. Boogerd-Quaak (verving Elizabeth Lynne), Philip Bushill-Matthews, Proinsias De Rossa, Hélène Flautre, Fiorella Ghilardotti (verving Stephen Hughes), Jean Lambert, Mario Mantovani, Claude Moraes, Manuel Pérez Álvarez, Bartho Pronk, Lennart Sacréde ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Vitaliano Gemelli (président), Proinsias De Rossa (vice-président), Marie-Hélène Descamps (rapporteur pour avis), Uma Maija Aaltonen, Richard A. Balfe, Felipe Camisón Asensio, Margot Keßler, Jean Lambert, Marie-France Stirbois et Eurig Wyn.

Bij de stemming waren aanwezig: Vitaliano Gemelli (voorzitter), Proinsias de Rossa (ondervoorzitter), Marie-Hélène Descamps (rapporteur voor advies), Uma Maija Aaltonen, Richard A. Balfe, Felipe Camisón Asensio, Margot Keßler, Jean Lambert, Marie-France Stirbois en Eurig Wyn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présents au moment du vote marie-hélène ->

Date index: 2022-06-09
w