Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenté par notre collègue imbeni " (Frans → Nederlands) :

Notre collègue Sarah Smeyers propose à présent d'obliger les personnes qui subissent un tel test osseux, et qui s'avèrent être majeures, à rembourser celui-ci.

Collega Smeyers stelt nu voor om personen bij wie zo'n botscan werd afgenomen en die meerderjarig blijken te zijn, deze botscan te laten terugbetalen.


3. Avez-vous l'intention de vous concerter avec vos collègues au sujet des perturbateurs endocriniens présents dans notre environnement et notre alimentation et leur incidence sur notre santé?

3. Bent u van plan om met uw collega's overleg te plegen over hormoonverstorende stoffen in ons leefmilieu en ons voedsel en de impact ervan op onze gezondheid?


Nous arrivons au terme de mon second mandat en tant que Président de la Commission européenne et je suis très heureux d'être ici avec vous et avec mes collègues pour vous présenter notre bilan. Et comme il s'agit de mon second mandat, je crois que je peux également me référer à ces dix dernières années.

Inderdaad nadert het eind van mijn tweede mandaat als voorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd hier bij u en mijn collega's te zijn om voor u de balans van de laatste tien jaar op te maken, aangezien dit mijn tweede Commissie is.


Ainsi, après l'introduction générale de M. José Manuel Barroso, qui nous dira comment l'UE peut appuyer l'action des États membres, notamment en ce qui concerne le chômage des jeunes et le soutien des PME, et de Mme Helle Thorning-Schmidt, qui évoquera les mesures sur lesquelles le Conseil doit trouver rapidement un accord, j'inviterai un certain nombre de collègues à présenter les trois axes autour desquels s'articulera notre débat (l'emploi des jeunes, le marché unique et le financement des PME).

Na een algemene inleiding door José Manuel Barroso over de manier waarop de EU het optreden van de lidstaten kan ondersteunen, in het bijzonder wat betreft jeugdwerkloosheid en de ondersteuning van de kleine en middelgrote ondernemingen, en door Helle Thorning‑Schmidt over de maatregelen waarover de Raad spoedig tot overeenstem­ming moet komen, zal ik een aantal inleiders vragen om de drie discussie-onderwerpen (jeugdwerkloosheid, interne markt, en financiering van kleine en middelgrote onder­nemingen) toe te lichten.


- Je tiens tout d'abord à saluer la qualité du rapport présenté par notre collègue Imbeni.

- (FR) Ik wil in de eerste plaats mijn waardering uitspreken voor het goede verslag van onze collega Imbeni.


Il est particulièrement regrettable - et notre collègue Imbeni en a déjà fait état - que le développement et l'exécution des projets via des partenaires composés pour 56 % d'organisations non gouvernementales ne soient pas suffisamment présentés au public comme une aide de l'Union européenne.

Het is bijzonder betreurenswaardig dat de opbouw en de uitvoering van de projecten door partners, waarvan ongeveer 56% NGO’s zijn, in de media onvoldoende duidelijk worden gepresenteerd als hulp van de Europese Unie. Dat heeft de heer Imbeni net ook al gezegd.


- (DE) Monsieur le Président, pour commencer, je souhaiterais adresser à notre collègue Imbeni toute ma considération et ma reconnaissance particulière pour ce rapport.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heer Imbeni als rapporteur lof toezwaaien.


- (DE) Monsieur le Président, le rapporteur, notre collègue Imbeni, a effectué un travail remarquable.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteur, de heer Imbeni, heeft uitstekend werk geleverd.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, je voudrais commencer par souligner l'excellent rapport présenté par notre collègue Di Lello Finuoli qui a reçu en outre, comme il a eu l'occasion de le mentionner, l'appui quasi unanime de la commission des libertés publiques.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik onderstrepen dat onze collega Di Lello Finuoli in dit verslag uitstekend werk heeft geleverd. Zoals hijzelf reeds heeft gezegd, is het verslag in de commissie openbare vrijheden nagenoeg unaniem goedgekeurd.


Notre collègue, M. Pieters, qui a déclaré tout à l'heure que la proposition devait faire l'objet d'un débat approfondi au parlement semble ne plus s'intéresser aux discussions étant donné qu'il n'est plus présent.

Collega Pieters zei daarnet dat het voorstel grondig moet worden besproken in het parlement, maar hij vindt de bespreking nu blijkbaar niet meer belangrijk genoeg, want hij is niet meer aanwezig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenté par notre collègue imbeni ->

Date index: 2022-02-06
w