Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentée aujourd'hui doit » (Français → Néerlandais) :

La proposition présentée aujourd'hui doit être placée dans le contexte de l'appel du Conseil européen d'octobre en faveur d'un accord diligent et équilibré en ce qui concerne la position du Conseil sur la modernisation globale de tous les instruments de défense commerciale d'ici à la fin 2016.

Het voorstel van vandaag moet worden gezien tegen de achtergrond van de oproep van de Europese Raad van oktober dringend een evenwichtig akkoord te sluiten over het standpunt van de Raad over de alomvattende modernisering van alle instrumenten ter bescherming van de handel tegen eind 2016.


La proposition présentée aujourd’hui concernant la gouvernance économique doit être considérablement améliorée si nous voulons atteindre cet objectif.

Het voorstel dat vandaag ter tafel ligt over economisch bestuur dient aanzienlijk te worden verbeterd indien we dat willen bereiken.


Je voudrais terminer en disant que mon avis sur l’initiative relative à Sarajevo, présentée aujourd’hui par Mme Pack, est qu’il est certes vrai que des décisions ont été prises il y a cinq ans au sujet des capitales de la culture mais, comme en science, une théorie doit sans cesse être remise en cause.

Tot slot wil ik over het Sarajevo-initiatief, dat mevrouw Pack vandaag ter sprake bracht, zeggen dat het zeker waar is dat er vijf jaar geleden al besluiten over de Culturele Hoofdstad zijn genomen, maar dat een paradigma, net als in de wetenschap, steeds opnieuw moet worden uitgedaagd.


Pour acquérir force de loi, la proposition présentée aujourd'hui par la Commission doit être approuvée par le Parlement européen et les ministres de la justice de l'Union.

Dit voorstel van de Commissie moet zowel door het Europees Parlement als door de ministers van Justitie van de EU worden goedgekeurd om bindend te worden.


Il y a un moment où le politique doit trancher et c'est ce que nous faisons dans notre résolution qui vous est présentée aujourd'hui.

Op een gegeven moment zullen beleidsmakers een beslissing moeten nemen en dat is wat we doen in de resolutie die vandaag wordt gepresenteerd.


La politique relative aux bâtiments doit être clairement distincte, car nous avons aujourd’hui un si grand nombre d’engagements pour les bâtiments que les dépenses en la matière vont forcément dépasser ce niveau, mais c’est ainsi que la question a été présentée dans cette proposition et dans ce rapport.

Het gebouwenbeleid moet apart worden gehouden, omdat wij nu al zoveel verplichtingen met betrekking tot gebouwen hebben dat de uitgaven op dit gebied beslist boven dit niveau zullen uitkomen. Op die manier wordt dit dan ook gepresenteerd in het voorstel en verslag.


Mais cela doit se faire dans un cadre commun : : la panoplie de possibilités présentée aujourd'hui permettra une réponse concertée de l'ensemble des Etats européens, empêchant toute discrimination entre compagnies" a indiqué Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie".

Maar dit moet gebeuren binnen een gemeenschappelijk kader: het geheel van mogelijkheden dat vandaag wordt aangeboden zal een gezamenlijk antwoord van alle Europese staten mogelijk maken en discriminatie tussen bedrijven verhinderen" gaf Loyola de Palacio, ondervoorzitster bevoegd voor vervoer en energie, aan".


Si le règlement considéré doit être présenté aujourd'hui comme un document "isolé", il importe de réaliser un effort concerté pour qu'il fasse partie d'un mandat général en matière de transports aériens ou d'une proposition générique en matière de relations extérieures, présentée à une date ultérieure.

Wil deze verordening thans worden ingediend als een "stand-alone"-document dan dient er in onderling overleg naar gestreefd te worden om deze in te passen in een integraal luchtvaartmandaat of in een algemeen voorstel voor de externe betrekkingen op een later tijdstip.


La Commission, sur proposition conjointe de MM. Flynn et Vanni d'Archirafi, a approuvé aujourd'hui les propositions qui seront présentées au Conseil et au Parlement européen en ce qui concerne : une convention révisée relative au contrôle des personnes lors du franchissement des frontières extérieures, qui doit être présentée conformément à l'article K.3 paragraphe 2 sous c) du traité sur l'Union européenne; une proposition de règlement visant à déterminer les pays tiers ...[+++]

Naar aanleiding van een gezamenlijk voorstel van de heren FLYNN en VANNI d'ARCHIRAFI heeft de Commissie er heden mee ingestemd bij de Raad en het Europees Parlement voorstellen in te dienen inzake : een herziene overeenkomst betreffende controles op personen die de buitengrenzen overschrijden, welke overeenkomstig artikel K.3, lid 2, sub c), van het Verdrag betreffende de Europese Unie dient te worden behandeld; en een voorstel voor een verordening tot vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen bij het overschrijden van de buitengrenzen van de Lid-Staten in het bezit van het visum moeten zijn, dat overeenkomstig artikel 100C ...[+++]


L'initiative de la Commission doit être présentée officiellement à la conférence de la CSCE qui se tient à Vienne aujourd'hui et demain.

Het initiatief van de Commissie wordt officieel bekendgemaakt op de Conferentie over Europese Veiligheid en Samenwerking die vandaag en morgen in Wenen plaatsvindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentée aujourd'hui doit ->

Date index: 2023-10-10
w