Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentée par le premier ministre rodríguez zapatero » (Français → Néerlandais) :

Une priorité renforcée par les 12 mesures présentées par le premier ministre dans la foulée des évènements de Paris et Verviers.

Die beleidsprioriteit werd kracht bijgezet met de 12 maatregelen die de eerste minister na de gebeurtenissen in Parijs en Verviers voorstelde.


Nous espérons que la priorité déjà présentée par le Premier ministre Rodríguez Zapatero - à savoir, sortir l’Europe de la crise et consolider la reprise de la croissance économique - sera concrétisée et que nous pourrons continuer à lutter contre le changement climatique et à défendre la sécurité énergétique.

Het valt te hopen dat de prioriteit die premier Zapatero geformuleerd heeft – Europa uit de crisis halen en het herstel van de economische groei consolideren – concrete vorm zal krijgen en er voortgang wordt geboekt met de bestrijding van klimaatverandering en de waarborging van de energievoorziening.


Par exemple, si, dans le passé, cette autorité européenne avait dit à l'Espagne qu'elle présentait une énorme bulle immobilière, le premier ministre espagnol Zapatero aurait sans doute répondu qu'il était parvenu à ramener le taux de chômage dans son pays de 20 à 10 %.

Als bijvoorbeeld in het verleden die Europese autoriteit tegen Spanje gezegd zou hebben dat het een enorme vastgoedzeepbel had, zou de Spaanse eerste minister Zapatero zeker gezegd hebben dat hij in zijn land een werkloosheidspercentage van 20 % met succes teruggebracht had tot 10 %.


Par exemple, si, dans le passé, cette autorité européenne avait dit à l'Espagne qu'elle présentait une énorme bulle immobilière, le premier ministre espagnol Zapatero aurait sans doute répondu qu'il était parvenu à ramener le taux de chômage dans son pays de 20 à 10 %.

Als bijvoorbeeld in het verleden die Europese autoriteit tegen Spanje gezegd zou hebben dat het een enorme vastgoedzeepbel had, zou de Spaanse eerste minister Zapatero zeker gezegd hebben dat hij in zijn land een werkloosheidspercentage van 20 % met succes teruggebracht had tot 10 %.


4. Aucune action en justice n'a été intentée contre le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre. 6. Le dépassement constaté du délai de paiement est surtout lié à des demandes d'explication des factures présentées et à l'enregistrement dans Fedcom suivant des paramètres très stricts.

4. Er werden geen rechtsgedingen aangespannen tegen de FOD Kanselarij van de Eerste Minister. 6. De gemeten overschrijding van de betalingstermijn houdt veelal verband met vragen tot verduidelijking omtrent voorgelegde facturen alsook met een registratie in Fedcom volgens heel strikte parameters.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes très heureux d’accueillir M. le Premier ministre Rodríguez Zapatero dans l’enceinte du Parlement européen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met groot genoegen heten we minister-president Rodríguez Zapatero welkom in het Europees Parlement.


Les cinq thèmes identifiés par le président de la Commission (sortir de la crise et améliorer la gouvernance économique; retrouver le chemin de la croissance grâce aux réformes structurelles de la stratégie Europe 2020; mettre en œuvre le programme de Stockholm, pour renforcer l’espace de liberté, de justice et de sécurité intérieure; moderniser le budget de l’Union et, enfin, permettre à l’Europe de prendre sa place sur la scène internationale) sont pleinement en phase avec les priorités du trio mais aussi avec les priorités, évidemment, de la Présidence belge, présentées par le pr ...[+++]

De vijf thema’s die de voorzitter van de Commissie heeft genoemd – de crisis overwinnen en het economisch bestuur verbeteren; de weg naar economische groei terugvinden aan de hand van de structurele hervormingen van de Europa2020-strategie; het Stockholm-programma uitvoeren om het aspect van vrijheid, recht en binnenlandse veiligheid te versterken; de begroting van de Unie moderniseren; en tenslotte: Europa in staat stellen zijn plaats op het internationale podium in te nemen – komen volledig overeen met de prioriteiten van het tr ...[+++]


L’Europe peut faire la différence dans la problématique de la faim et de la pauvreté si elle appuie les initiatives du président Lula da Silva et du Premier ministre Rodríguez Zapatero et si elle est également capable de mobiliser des fonds et de prendre la tête de projets dotés d’un impact stratégique.

Europa kan een doorslaggevende rol spelen bij het uitbannen van honger en armoede door het initiatief van president Lula en premier Zapatero te steunen. We moeten bovendien middelen vrijmaken en een leidende rol spelen bij projecten met een strategische impact.


L’Europe peut faire la différence dans la problématique de la faim et de la pauvreté si elle appuie les initiatives du président Lula da Silva et du Premier ministre Rodríguez Zapatero et si elle est également capable de mobiliser des fonds et de prendre la tête de projets dotés d’un impact stratégique.

Europa kan een doorslaggevende rol spelen bij het uitbannen van honger en armoede door het initiatief van president Lula en premier Zapatero te steunen. We moeten bovendien middelen vrijmaken en een leidende rol spelen bij projecten met een strategische impact.


Ainsi, le président français Jacques Chirac et le Premier ministre espagnol Zapatero se sont déjà prononcés favorablement sur le contenu du plan.

Zo lieten de Franse president Jacques Chirac en de Spaanse premier Zapatero zich al positief uit over de inhoud van het plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentée par le premier ministre rodríguez zapatero ->

Date index: 2024-07-30
w