Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence belge présentées " (Frans → Nederlands) :

La Commission propose que les résultats de ces débats soient examinés au cours d'une conférence qui aura lieu lors de la présidence belge, au second semestre 2001, et que les conclusions de cette conférence soient présentées pour examen au Conseil lors de sa réunion à Bruxelles à la fin de l'année 2001. À cette occasion, le Conseil procédera également à une évaluation à mi-parcours de la mise en oeuvre du programme de Tampere.

De Commissie stelt voor de resultaten van dit debat te bespreken op een conferentie onder het Belgische voorzitterschap in de tweede helft van 2001 en de conclusies van deze conferentie eind 2001 ter bespreking voor te leggen aan de Raad in Brussel, waar ook een tussentijdse evaluatie van de uitvoering van het programma van Tampere ter tafel zal liggen.


L'initiative a été présentée le 4 décembre 2014, sous la présidence belge.

Het initiatief werd op 4 december 2014, dus onder Belgisch voorzitterschap, voorgesteld.


La proposition en discussion se veut une réponse aux conclusions que l'AWEPA a présentées lors de la conférence qu'elle a organisée à Bruxelles le 22 octobre 2010 dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne et qui plaident en faveur d'une coopération interparlementaire dans la lutte contre les mutilations génitales féminines.

De aanleiding voor het indienen van dit voorstel is de AWEPA Brussels Conference van 22 oktober 2010, georganiseerd in het kader van het Belgisch EU-voorzitterschap, waar in de conclusies gepleit wordt voor interparlementaire samenwerking in de strijd tegen vrouwelijke genitale verminking.


O. vu les conclusions présentées par l'AWEPA lors du séminaire intitulé « Vers une stratégie parlementaire pour le droit des femmes et l'égalité des genres — Unir les efforts parlementaires pour mettre un terme à la violence à l'encontre des femmes en Afrique », organisé à Bruxelles le 22 octobre 2010 dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne;

O. gelet op de AWEPA Brussels Conference Conclusions van 22 oktober 2010 aangenomen tijdens de conferentie « Naar een parlementaire strategie voor vrouwenrechten en gendergelijkheid in Afrika — parlementaire inspanningen om het geweld tegen vrouwen en meisjes in Afrika te beëindigen » in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie;


En ce qui concerne le suivi des conclusions du Conseil européen de Tampere, l'intervenante déplore que la lutte contre le terrorisme international l'ait emporté sur la lutte contre la traite des êtres humains, qui avait néanmoins été présentée comme une des « grandes » priorités de la présidence belge.

In verband met de opvolging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere, betreurt de spreekster dat de strijd tegen het internationale terrorisme primeerde boven de bestrijding van de mensenhandel, die nochtans als een van de « grote » prioriteiten van het Belgische voorzitterschap naar voren werd gebracht.


R. vu les conclusions présentées par l'AWEPA lors du séminaire intitulé « Vers une stratégie parlementaire pour le droit des femmes et l'égalité des genres — Unir les efforts parlementaires pour mettre un terme à la violence à l'encontre des femmes en Afrique », organisé à Bruxelles le 22 octobre 2010 dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne;

R. gelet op de AWEPA Brussels Conference Conclusions van 22 oktober 2010 aangenomen tijdens de conferentie « Naar een parlementaire strategie voor vrouwenrechten en gendergelijkheid in Afrika — parlementaire inspanningen om het geweld tegen vrouwen en meisjes in Afrika te beëindigen » in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie;


Les cinq thèmes identifiés par le président de la Commission (sortir de la crise et améliorer la gouvernance économique; retrouver le chemin de la croissance grâce aux réformes structurelles de la stratégie Europe 2020; mettre en œuvre le programme de Stockholm, pour renforcer l’espace de liberté, de justice et de sécurité intérieure; moderniser le budget de l’Union et, enfin, permettre à l’Europe de prendre sa place sur la scène internationale) sont pleinement en phase avec les priorités du trio mais aussi avec les priorités, évidemment, de la Présidence belge, présentées par le premier minis ...[+++]

De vijf thema’s die de voorzitter van de Commissie heeft genoemd – de crisis overwinnen en het economisch bestuur verbeteren; de weg naar economische groei terugvinden aan de hand van de structurele hervormingen van de Europa2020-strategie; het Stockholm-programma uitvoeren om het aspect van vrijheid, recht en binnenlandse veiligheid te versterken; de begroting van de Unie moderniseren; en tenslotte: Europa in staat stellen zijn plaats op het internationale podium in te nemen – komen volledig overeen met de prioriteiten van het trio, maar uiteraard ook met de prioriteiten van het Belgische voorzitterschap, door de minister-president ...[+++]


Le président de l'Union Professionnelle des sages-femmes belges a déclaré récemment qu'une campagne est en préparation et sera présentée en septembre.

Recent verklaarde de voorzitter van de Union Professionnelle des sages femmes belges dat een campagne wordt voorbereid die in september zal worden voorgesteld.


Sur la base de ces travaux, ainsi que de toutes les propositions faites par les États membres et les propositions présentées suite au Conseil JAI du 20 septembre sur le terrorisme, la présidence belge prépare à présent la discussion par le Conseil de ce que pourraient être les nouvelles exigences auxquelles le SIS devrait satisfaire et quelles seraient ses priorités.

Voortbouwend op deze werkzaamheden en met inachtneming van alle door de lidstaten ingediende voorstellen en de voorstellen naar aanleiding van de JBZ-raad van 20 september inzake terrorisme bereidt het Belgisch voorzitterschap thans de bespreking door de Raad voor van de mogelijke nieuwe vereisten, evenals de volgorde van prioriteiten, waarmee het SIS zich bezig dient te houden.


Dans ce contexte, je voudrais rappeler par exemple la position commune formulée par l'UE durant la présidence belge, à propos de la proposition de résolution de l'ONU présentée par l'Égypte sur la « création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient ».

In deze context kan ik bijvoorbeeld verwijzen naar het onder Belgisch voorzitterschap geformuleerde gemeenschappelijke EU-standpunt over de door Egypte voorgestelde UNO-resolutie over the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence belge présentées ->

Date index: 2023-08-21
w