Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durabilité de la pêche
Garantie de la viabilité financière
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Produits de la mer durables
Préserver la réputation d’une banque
Préserver les propriétés du revêtement des pipelines
Pêche durable
Utilisation durable des pêches
Viabilité
Viabilité budgétaire
Viabilité commerciale
Viabilité de la situation budgétaire
Viabilité des finances publiques
Viabilité des pêches
Viabilité environnementale
Viabilité à long terme
Viabilité à terme
Viabilité écologique
évaluer la viabilité financière

Traduction de «préservant la viabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère soutenable de la situation des finances publiques | viabilité budgétaire | viabilité de la situation budgétaire | viabilité des finances publiques

bugettaire houdbaarheid | houdbaarheid van de begrotingspositie | houdbaarheid van de openbare financiën | houdbaarheid van de overheidsfinanciën


viabilité à long terme | viabilité à terme

levensvatbaarheid op termijn


viabilité écologique | viabilité environnementale

duurzaamheid van het milieu | milieuduurzaamheid


préserver les propriétés du revêtement des canalisations de transport | préserver les propriétés du revêtement des pipelines

eigenschappen van coatings van pijpleidingen onderhouden


pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


évaluer la viabilité financière

financiële haalbaarheid beoordelen | financiële levensvatbaarheid beoordelen






garantie de la viabilité financière

vrijwaren van de financiële leefbaarheid


préserver la réputation d’une banque

reputatie van een bank waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut également contribuer à la création d'emplois supplémentaires, qui seront d'importance vitale pour que l'Union puisse accroître son taux d'emploi (notamment en promouvant un taux d'activité plus élevé chez les personnes de plus de 55 ans), maintenir un taux de dépendance soutenable et préserver la viabilité financière des systèmes de pension.

De interne markt kan ook extra werkgelegenheid scheppen, wat van essentieel belang is voor een stijging van de participatiegraad in de EU (onder meer door een sterkere arbeidsparticipatie van 55-plussers), voor een ook op langere termijn houdbare "grijze druk" en voor de betaalbaarheid van pensioenregelingen.


17° cryoconservation : la conservation d'un matériel végétal à des températures extrêmement basses permettant d'en préserver la viabilité;

17° cryobewaring : de instandhouding van plantaardig materiaal door koeling bij extreem lage temperaturen om de levensvatbaarheid van het materiaal te behouden;


17° la cryoconservation : la conservation d'un matériel végétal à des températures extrêmement basses permettant d'en préserver la viabilité;

17° cryobewaring : de instandhouding van plantaardig materiaal door koeling bij extreem lage temperaturen om de levensvatbaarheid van het materiaal te behouden;


3. Il est essentiel de mettre en place des réformes structurelles si l'on veut faire en sorte que la reprise soit vigoureuse et durable et préserver la viabilité de nos modèles sociaux.

3. Structurele hervormingen zijn van wezenlijk belang voor een krachtig en duurzaam herstel en om de houdbaarheid van onze sociale modellen te vrijwaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, la Belgique est déterminée à préserver la viabilité de son système de pensions en tenant compte de l'évolution de l'espérance de vie, mais sans se faire imposer la modification de l'âge légal de la pension.

België is ook vastberaden om de leefbaarheid van haar pensioensysteem te garanderen, rekening houdend met de evolutie van de levensverwachting, maar zonder dat ze zich een wijziging van de wettelijke pensioenleeftijd laat opdringen.


Préserver la viabilité financière des pensions et renforcer la légitimité des pensions légales suppose une intervention tant au niveau des revenus que des dépenses, l'objectif étant de modérer la hausse globale des dépenses.

Het vrijwaren van de financiële leefbaarheid en het versterken van de legitimiteit van de wettelijke pensioenen veronderstelt het inwerken zowel op de inkomsten als op de uitgaven, waarbij een mildering van de globale uitgavenstijging beoogd wordt.


Une contribution est demandée aux régions et aux communautés afin de préserver la viabilité des finances de l'ensemble des pouvoirs publics et afin également de soutenir le coût du vieillissement.

Er wordt een bijdrage gevraagd van gewesten en gemeenschappen om de houdbaarheid van de openbare financiën van de gezamenlijke overheid veilig te stellen en ook om de kosten van de vergrijzing op te vangen.


De même, la Belgique est déterminée à préserver la viabilité de son système de pensions en tenant compte de l'évolution de l'espérance de vie, mais sans se faire imposer la modification de l'âge légal de la pension.

België is ook vastberaden om de leefbaarheid van haar pensioensysteem te garanderen, rekening houdend met de evolutie van de levensverwachting, maar zonder dat ze zich een wijziging van de wettelijke pensioenleeftijd laat opdringen.


Les objectifs globaux de toute action visant à relever ces défis devraient être d'améliorer la qualité de vie des citoyens européens de tous âges et de préserver la viabilité économique des systèmes de santé et de protection sociale, face à l'augmentation des coûts, à la diminution des ressources humaines et aux attentes des citoyens, qui souhaitent bénéficier des meilleurs soins possibles.

De overkoepelende doelen van acties om deze uitdaging aan te pakken zouden de volgende moeten zijn: verbetering van de levenskwaliteit van Europese burgers van alle leeftijden, en instandhouding van de economische duurzaamheid van de gezondheids- en sociale zorgstelsels met het oog op stijgende kosten, een afnemend arbeidspotentieel en verwachtingen van burgers ten aanzien van de best mogelijke zorg.


elle s'attaquera au paradoxe européen, en exploitant la solide base de recherche de l'Union et en découvrant de nouvelles approches innovantes visant à améliorer la qualité de vie des citoyens européens et à préserver la viabilité économique des systèmes de santé et de protection sociale.

de KIG zal de Europese paradox aanpakken: zij zal de sterke onderzoeksbasis van de Unie benutten en nieuwe, innovatieve manieren vinden voor verbetering van de levenskwaliteit van Europese burgers en behoud van de economische duurzaamheid van de stelsels voor sociale en gezondheidszorg.


w