Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
PPA
Parité de pouvoir d'achat
Parité des pouvoirs d'achat
Parité du pouvoir d'achat
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Préserver la réputation d’une banque
Préserver les propriétés du revêtement des pipelines
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "préserver ses pouvoirs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]






parité de pouvoir d'achat | parité des pouvoirs d'achat | parité du pouvoir d'achat | PPA [Abbr.]

koopkrachtpariteit | KKP [Abbr.]


pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen


préserver les propriétés du revêtement des canalisations de transport | préserver les propriétés du revêtement des pipelines

eigenschappen van coatings van pijpleidingen onderhouden


préserver la réputation d’une banque

reputatie van een bank waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de préserver le pouvoir de recherche garanti par la Constitution, il faut toutefois considérer que le protocole d'accord peut à tout moment être adapté, à l'initiative du ministère public.

Teneinde de grondwettelijk gewaarborgde opsporingsbevoegdheid te vrijwaren, moet evenwel worden aangenomen dat het protocolakkoord te allen tijde op initiatief van het openbaar ministerie kan worden aangepast.


Les deux parties devraient entretenir activement un dialogue régulier en matière de réglementation afin de garantir des conditions de concurrence équitables reposant sur des normes acceptées à l'échelle internationale, de sorte à réduire les coûts de mise en conformité des entreprises et à préserver le pouvoir d'achat de leurs citoyens.

Beide partijen moeten actief betrokken blijven in een regelmatige regelgevende dialoog om te zorgen voor een gelijk speelveld op basis van internationaal overeengekomen normen waardoor de nalevingskosten voor ondernemingen worden verminderd en de koopkracht van hun burgers wordt beschermd;


Il importera de préserver les pouvoirs et les décisions de la Cour constitutionnelle, et de garantir le plein respect de toutes les obligations constitutionnelles pour permettre le fonctionnement pluraliste de la démocratie roumaine et réduire sa polarisation.

Het is van belang dat de verantwoordelijkheden en besluiten van het grondwettelijk hof worden gerespecteerd, en er moet worden voldaan aan alle grondwettelijke vereisten om te garanderen dat de Roemeense democratie pluralistisch kan werken en polarisering te voorkomen.


13. souligne à quel point il est important de disposer d'infrastructures de recherche de qualité élevée dans l'Union pour préserver son pouvoir d'attraction dans les secteurs clés au cours des prochaines années;

13. wijst op het belang van een onderzoeksinfrastructuur op hoog niveau in de EU om de aantrekkingskracht in essentiële sectoren de komende jaren te behouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le fait que l'augmentation exponentielle de la cotisation fédérale résulte entre autre du fonds Kyoto lequel a vu sa part de la cotisation fédérale augmenter de 189,87 % en deux années seulement (cf. l'étude de la CREG n° (F)120131-CDC-1134 concernant « le niveau et l'évolution des prix de l'énergie » du 31 janvier 2012) et que cette hausse de la cotisation fédérale doit être stoppée afin de préserver le pouvoir d'achat des citoyens et la compétitivité des entreprises;

- het feit dat de exponentiële toename van de federale bijdrage onder meer het gevolg is van de evolutie van het Kyotofonds dat zijn deel van de federale bijdrage heeft zien toenemen met 189,87 % in slechts twee jaar (cf. CREG-studie nr (F)120131-CDC-1134 betreffende « de hoogte en de evolutie van de energieprijzen » van 31 januari 2012) en dat deze stijging van de federale bijdrage een halt moet toegeroepen worden teneinde de koopkracht van de burgers en de competitiviteit van de ondernemingen te vrijwaren;


2. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, le service des ressources humaines peut, à la demande de l'END, autoriser le paiement d'indemnités de séjour dans la devise du lieu de détachement ou, dans des cas exceptionnels dûment justifiés et dans le but de préserver le pouvoir d'achat, dans une autre devise.

2. Bij wijze van afwijking van lid 1 kan de afdeling Personeelszaken op verzoek van de GND toestaan dat dagvergoedingen worden betaald in de munt van de standplaats of, in uitzonderlijke en goed onderbouwde gevallen, in een andere munt, met als doel de handhaving van de koopkracht.


Dans ce contexte, il importera également d’assurer une protection sociale adéquate assortie de mesures d’incitation au travail tout en préservant le pouvoir d’achat.

In dit verband zal het ook van belang zijn dat een adequate sociale bescherming wordt geboden die werken aanmoedigt en tegelijkertijd de koopkracht in stand houdt.


La Commission propose de préserver le pouvoir législatif des États membres dans l'article 28, paragraphe 2.

In artikel 28, lid 2, stelt de Commissie voor het wetgevingsrecht van de lidstaten veilig te stellen.


Étant donné que la commission du développement, compétente au fond sur l'instrument de financement examiné ici, et la commission des affaires étrangères, compétente au fond sur les autres instruments d'aide extérieure, sont encore occupées à des négociations interinstitutionnelles sur la nécessité pour le Parlement de préserver ses pouvoirs de codécision dans la formulation des orientations générales, votre rapporteur pour avis ne présente aucun amendement sur ce point.

Aangezien de Commissie ontwikkelingssamenwerking als commissie ten principale voor dit instrument en de Commissie buitenlandse zaken als ten principale bevoegde commissie voor andere instrumenten van buitenlandse hulp nog steeds in interinstitutionele onderhandelingen verwikkeld zijn over de noodzaak voor het Parlement om zijn medebeslissingsbevoegdheden bij het uitstippelen van het beleid te behouden, heeft uw rapporteur voor advies hierover geen amendementen ingediend.


10. note que l'entrée en vigueur de la Constitution modifiera la procédure législative applicable à un certain nombre de propositions, et cela en introduisant la codécision; se rend compte qu'il serait impossible d'anticiper juridiquement sur la Constitution avant la fin de la procédure de ratification; engage instamment le Conseil à souscrire à un gentleman's agreement en vue de préserver les pouvoirs législatifs du Parlement européen et d'introduire une clause de révision pour les actes législatifs pour lesquels la procédure changera après l'entrée en vigueur de la Constitution;

10. wijst erop dat de inwerkingtreding van de Grondwet de wetgevingsprocedure voor een aantal voorstellen zal wijzigen door de invoering van de medebeslissingsprocedure; is zich ervan bewust dat het onmogelijk is in juridische zin op de Grondwet in te spelen vóór de afronding van de ratificatieprocedure; spoort de Raad aan een herenakkoord te sluiten voor het vrijwaren van de wetgevingsbevoegdheden van het Europees Parlement en een herzieningsclausule op te nemen voor wetgevingsbesluiten waarvan de procedure na de inwerkingtreding van de Grondwet verandert;


w