Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de préservation du bois
Institution de préservation
Mesure de préservation
Produit de préservation du bois
Produit de préservation hydrosoluble
Produit de préservation soluble
Promotion de la capacité à se transférer
Préservateur
Préserver
Préserver la réputation d’une banque
Préserver les propriétés du revêtement des pipelines
Transférer des agrégats
Transférer des granulats
Vote transférable unique
Vote unique transférable

Vertaling van "préservés et transférés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
préserver les propriétés du revêtement des canalisations de transport | préserver les propriétés du revêtement des pipelines

eigenschappen van coatings van pijpleidingen onderhouden


produit de préservation hydrosoluble | produit de préservation soluble

in water oplosbaar beschermingsmiddel


agent de préservation du bois | préservateur | produit de préservation du bois

houtbeschermingsmiddel | houtconserveringsmiddel


transférer des agrégats | transférer des granulats

aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen


vote transférable unique | vote unique transférable

één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]


promotion de la capacité à se transférer

bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten


préserver la réputation d’une banque

reputatie van een bank waarborgen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quiconque exerce une activité professionnelle bénéficiera d'une protection et il sera plus facile de changer d'emploi, de secteur et même de statut professionnel, car les droits des personnes seront préservés et transférés.

Iedereen die werkt, moet beschermd worden. En wanneer de rechten van werknemers beschermd en overgedragen worden, zullen werknemers gemakkelijker van baan of sector veranderen of zelfstandige worden.


Afin de préserver la souplesse du marché des hydrofluorocarbones en vrac, il devrait être possible de transférer des quotas alloués sur la base des valeurs de référence au bénéfice d’un autre producteur ou importateur dans l’Union ou d’un autre producteur ou importateur représenté dans l’Union par un représentant exclusif.

Om de flexibiliteit van de markt in bulkfluorkoolwaterstoffen te behouden, moet het mogelijk zijn om op basis van referentiewaarden toegekende quota over te dragen aan een andere producent of invoerder of aan een andere producent of invoerder die door een enige vertegenwoordiger wordt vertegenwoordigd in de Unie.


Si nous voulons préserver la croissance de notre pays et le financement de notre protection sociale, nous devons transférer les principaux leviers socioéconomiques de la politique de l'État fédéral aux entités fédérées.

Indien we als land economisch willen groeien en onze sociale bescherming betaalbaar willen houden, moeten de belangrijkste sociaal-economische hefbomen van het beleid worden overgeheveld van de federale staat naar de deelstaten.


Ni la note du gouvernement ni l'exposé des motifs ne rencontrent l'argument tiré par le Conseil d'État de l'alinéa 4 de l'article 162 de la Constitution et de la nécessité de préserver l'effet utile de cette disposition constitutionnelle : pour ce qui concerne les intercommunales, le constituant a jugé nécessaire, en 1993, de réviser la Constitution pour autoriser le législateur spécial à transférer la matière des intercommunales aux communautés et régions.

Noch in de nota van de regering, noch in de memorie van toelichting wordt een antwoord gegeven op het argument dat de Raad van State haalt uit het vierde lid van artikel 162 van de Grondwet en uit de noodzaak om het nuttig karakter van deze grondwetsbepaling veilig te stellen : met betrekking tot de intercommunales, heeft de grondwetgever het nodig geacht, in 1993, de Grondwet te herzien om de bijzondere wetgever te machtigen de bevoegdheid over de intercommunales naar de gewesten en gemeenschappen over te hevelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ni la note du gouvernement ni l'exposé des motifs ne rencontrent l'argument tiré par le Conseil d'État de l'alinéa 4 de l'article 162 de la Constitution et de la nécessité de préserver l'effet utile de cette disposition constitutionnelle : pour ce qui concerne les intercommunales, le constituant a jugé nécessaire, en 1993, de réviser la Constitution pour autoriser le législateur spécial à transférer la matière des intercommunales aux communautés et régions.

Noch in de nota van de regering, noch in de memorie van toelichting wordt een antwoord gegeven op het argument dat de Raad van State haalt uit het vierde lid van artikel 162 van de Grondwet en uit de noodzaak om het nuttig karakter van deze grondwetsbepaling veilig te stellen : met betrekking tot de intercommunales, heeft de grondwetgever het nodig geacht, in 1993, de Grondwet te herzien om de bijzondere wetgever te machtigen de bevoegdheid over de intercommunales naar de gewesten en gemeenschappen over te hevelen.


Les autorités devraient disposer de toutes les informations nécessaires pour leur permettre de prévoir comment isoler du reste des activités les fonctions essentielles d'un établissement ou d'un groupe transnational et les transférer en vue de les préserver et d'en assurer la continuité.

De autoriteiten moeten over alle informatie beschikken die nodig is om te plannen hoe de essentiële functies van een instelling of van een grensoverschrijdende groep van de rest van de bedrijfsactiviteiten kunnen worden gescheiden en kunnen worden overgedragen om het behoud en de voortzetting van essentiële functies te garanderen.


En ce qui concerne la préservation des droits à pension dormants, le niveau de la protection peut être considéré comme équivalent lorsque, notamment dans le cadre d'un régime à cotisations définies, la possibilité est offerte au travailleur sortant de transférer la valeur de ses droits à pension acquis vers un régime complémentaire de pension qui satisfait aux conditions fixées dans la présente directive.

Wat het behoud van slapende pensioenrechten van gewezen deelnemers betreft, mag het niveau van bescherming als gelijkwaardig worden beschouwd wanneer, met name in het kader van een regeling met vaste bijdrage, de vertrekkende werknemer de mogelijkheid heeft om de waarde van zijn definitieve pensioenrechten te laten overdragen naar een aanvullende pensioenregeling die voldoet aan de voorwaarden van deze richtlijn.


2. Avis est par la présente donné auxdites autorités que compte tenu du fait i) que les efforts raisonnables qui ont été déployés pour exécuter le mandat d'arrêt et les ordonnances de transfèrement et de placement en détention rendus le 8 novembre 2001 contre Félicien Kabuga sont tous restés vains et que celui-ci court toujours, ii) qu'il n'est pas probable que le mandat d'arrêt soit exécuté dans un délai raisonnable, iii) qu'avec le temps, il existe un risque croissant d'altération des éléments de preuve et iv) que l'intérêt de la justice le commande, la Chambre a fait droit à la requête du procureur aux fins de ...[+++]

2. Bij deze worden bedoelde autoriteiten ervan in kennis gesteld dat, rekening houdende met het feit i) dat de aanzienlijke inspanningen geleverd ter uitvoering van het aanhoudingsbevel en de beschikkingen tot overbrenging en het in detentie plaatsen, gewezen op 8 november 2001 tegen Félicien Kabuga, tot niets geleid hebben, en dat deze nog steeds een vrij man is; ii) dat het weinig waarschijnlijk is dat het aanhoudingsbevel binnen een redelijke termijn uitgevoerd zal worden; iii) dat er met het verstrijken van de tijd een groeiend gevaar bestaat op vervalsing van bewijsmateriaal; en iv) dat het belang van de rechtspraak hiertoe noopt ...[+++]


Si nous voulons préserver la croissance économique et le financement de notre protection sociale, nous devons transférer les principaux leviers socioéconomiques de la politique de l'État fédéral aux entités fédérées.

Indien we economisch willen groeien en onze sociale bescherming betaalbaar willen houden, moeten de belangrijkste sociaal-economische hefbomen van het beleid worden overgeheveld van de federale staat naar de deelstaten.


Concernant le système PLDA, il a été décidé, dans l'attente de nouveaux serveurs, de transférer l'application vers un seul serveur autonome, ce qui préserve le système contre les influences d'autres applications.

Specifiek voor het PLDA-systeem is beslist in afwachting van nieuwe servers de applicatie naar een enige en eigen server over te brengen, waardoor het systeem alvast gevrijwaard wordt van invloeden van andere toepassingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préservés et transférés ->

Date index: 2021-10-31
w