La réunion ministérielle de 2005, qui se tiendra le 21 novembre à Bruxelles à l’initiative de la Présidence britannique, sera importante car elle aura pour objet d’approuver les orientations qui guideront l’élaboration d’une déclaration politique et d’un document-cadre pour la mise en œuvre de la politique considérée au cours des années postérieures à 2006, c’est-à-dire à l’expiration du deuxième plan d’action.
De ministeriële bijeenkomst van 2005, die gehouden wordt op 21 november in Brussel, op initiatief van het Britse voorzitterschap, zal een belangrijke bijeenkomst zijn, want op de agenda staat de goedkeuring van de richtsnoeren voor het opstellen van een politieke verklaring en een raamwerkdocument voor de tenuitvoerlegging van het betreffende beleid voor de periode na 2006, als het tweede actieplan is verstreken.