Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence devrait plutôt » (Français → Néerlandais) :

Le membre du secrétariat désigné par le parlement qui assume la présidence devrait plutôt jouer un rôle d'intermédiaire entre le secrétariat de la COSAC et la présidence.

Het secretariaatslid aangeduid door het parlement dat het voorzitterschap waarneemt, zou eerder optreden als tussenpersoon tussen het COSAC-secretariaat en het voorzitterschap.


Le membre du secrétariat désigné par le parlement qui assume la présidence devrait plutôt jouer un rôle d'intermédiaire entre le secrétariat de la COSAC et la présidence.

Het secretariaatslid aangeduid door het parlement dat het voorzitterschap waarneemt, zou eerder optreden als tussenpersoon tussen het COSAC-secretariaat en het voorzitterschap.


8. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs, outre le président Thabo Mbeki, doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile, tels que les ONG, les églises, les syndicats et le parlement;

8. onderstreept dat, als men wil dat de bemiddelingsinspanning tot een zinvolle en productieve nationale dialoog leidt, andere externe actoren tezamen met president Thabo Mbeki hierbij moeten worden betrokken, en dat de interne dialoog zich niet moet beperken tot de twee politieke partijen, maar ook andere maatschappelijke organisaties moet omvatten, zoals NGO's, kerken, vakbonden en het parlement;


8. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs, outre le président Thabo Mbeki, doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile, tels que les ONG, les églises, les syndicats et le parlement;

8. onderstreept dat, als men wil dat de bemiddelingsinspanning tot een zinvolle en productieve nationale dialoog leidt, andere externe actoren tezamen met president Thabo Mbeki hierbij moeten worden betrokken, en dat de interne dialoog zich niet moet beperken tot de twee politieke partijen, maar ook andere maatschappelijke organisaties moet omvatten, zoals NGO's, kerken, vakbonden en het parlement;


7. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs autres que le président Mbeki doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile, tels que les ONG, les Églises et les syndicats;

7. onderstreept dat, als men wil dat de bemiddelingsinspanning tot een zinvolle en productieve nationale dialoog leidt, andere externe actoren dan president Mbeki hierbij moeten worden betrokken, en dat de interne dialoog zich niet moet beperken tot de twee politieke partijen, maar dat ook andere maatschappelijke organisaties hierbij moeten worden betrokken, zoals NGO's, kerken en vakbonden;


Cela étant dit, j'estime que cet amendement, plutôt que d'accorder un pouvoir discrétionnaire au Président du Parlement, devrait contenir un pouvoir contraignant, plutôt qu'une autorisation ou un devoir. En outre, d'un point de vue démocratique, la période de poursuite des activités d'un groupe doit être la période du mandat parlementaire.

Daarom ben ik van mening dat dit amendement in plaats van een discretionaire bevoegdheid van de voorzitter van het Parlement een bindende bevoegdheid moet bevatten, een plicht in plaats van een toestemming, en dat de periode waarin de fractie blijft bestaan vanuit democratisch oogpunt alleen exact gelijk kan zijn aan de verdere duur van de parlementaire zittingsperiode.


Au contraire, la Conférence des présidents devrait mettre en œuvre la décision de la plénière concernant le remboursement des frais de voyage réels plutôt que de bloquer, aujourd’hui comme hier, cette réforme de manière à pouvoir se servir de la question des frais de voyage dans ses négociations avec le Conseil.

In plaats daarvan zou de Conferentie van voorzitters het besluit van het Parlement inzake vergoeding van feitelijke reiskosten moeten uitvoeren, in plaats van, zoals tot nu toe, deze hervorming te blokkeren teneinde de kwestie van de reiskostenvergoedingen te kunnen gebruiken in de onderhandelingen met de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence devrait plutôt ->

Date index: 2021-01-16
w