Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence devrait prendre " (Frans → Nederlands) :

Le président ou un vice-président de la Commission devrait être invité à prendre part au débat.

De voorzitter of een ondervoorzitter van de Commissie zou moeten worden uitgenodigd om deel te nemen aan het debat.


Eu égard au préjudice extrêmement grave qui pourrait résulter de la communication, la loi devrait être complétée par des dispositions qui imposent au président du Conseil de prendre une décision motivée exposant les raisons pour lesquelles il refuse d'admettre le caractère confidentiel des informations, et qui donnent à l'entreprise la possibilité d'introduire contre cette décision un recours devant la Cour d'appel de Bruxelles (6).

Rekening houdend met het zeer ernstig nadeel dat kan voortvloeien uit de mededeling van vertrouwelijke gegevens, dient de wet vervolledigd te worden met beschikkingen die de voorzitter van de Raad ertoe verplichten om een gemotiveerde beslissing te nemen waarin uitdrukkelijk geformuleerd wordt waarom hij de vertrouwelijke aard van een gegeven niet wil erkennen en waardoor de onderneming de mogelijkheid krijgt om tegen deze beslissing in beroep te gaan bij het hof van beroep te Brussel (6).


Le président dont le mandat devrait être provisoire doit, en tant que manager, être habilité à prendre lui-même les mesures nécessaires.

De voorzitter wiens mandaat tijdelijk zou moeten zijn, moet als manager de bevoegdheid hebben om zelf de nodige maatregelen te nemen.


Le président dont le mandat devrait être provisoire doit, en tant que manager, être habilité à prendre lui-même les mesures nécessaires.

De voorzitter wiens mandaat tijdelijk zou moeten zijn, moet als manager de bevoegdheid hebben om zelf de nodige maatregelen te nemen.


Eu égard au préjudice extrêmement grave qui pourrait résulter de la communication, la loi devrait être complétée par des dispositions qui imposent au président du Conseil de prendre une décision motivée exposant les raisons pour lesquelles il refuse d'admettre le caractère confidentiel des informations, et qui donnent à l'entreprise la possibilité d'introduire contre cette décision un recours devant la Cour d'appel de Bruxelles (6).

Rekening houdend met het zeer ernstig nadeel dat kan voortvloeien uit de mededeling van vertrouwelijke gegevens, dient de wet vervolledigd te worden met beschikkingen die de voorzitter van de Raad ertoe verplichten om een gemotiveerde beslissing te nemen waarin uitdrukkelijk geformuleerd wordt waarom hij de vertrouwelijke aard van een gegeven niet wil erkennen en waardoor de onderneming de mogelijkheid krijgt om tegen deze beslissing in beroep te gaan bij het hof van beroep te Brussel (6).


estime que l'avis visé au point 8 de l'accord révisé est un avis à transmettre par le président du Parlement comme suite à une décision de la Conférence des présidents; considère que, avant de prendre une telle décision, la Conférence des présidents devrait solliciter l'avis de la Conférence des présidents des commissions sur le code de conduite révisé des commissaires concernant les conflits d'intérêts ou l'éthique;

is van mening dat het advies overeenkomstig punt 8 van het herziene akkoord een advies is dat na besluit van de Conferentie van voorzitters door de Voorzitter van het Parlement moet worden doorgestuurd; is van mening dat de Conferentie van voorzitters, alvorens een dergelijk besluit te nemen, moet nagaan hoe de Conferentie van commissievoorzitters staat tegenover de herziene gedragscode voor leden van de Commissie inzake belangenconflicten of ethisch verantwoord gedrag;


La législation communautaire, Monsieur le Président, devrait prendre en considération ce besoin de pluralité et disposer d’instruments pour la défendre activement.

De communautaire wetgeving, mijnheer de Voorzitter, dient het pluralisme te garanderen.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, personnellement, quelle action judicieuse pensez-vous que la présidence irlandaise ou toute future présidence devrait prendre?

Fungerend voorzitter, wat vindt u nou zelf een goed idee als het gaat om de vraag welke actie het Ierse voorzitterschap, of welk toekomstig voorzitterschap dan ook, in dit verband zou kunnen ondernemen?


Monsieur le Président en exercice du Conseil, personnellement, quelle action judicieuse pensez-vous que la présidence irlandaise ou toute future présidence devrait prendre?

Fungerend voorzitter, wat vindt u nou zelf een goed idee als het gaat om de vraag welke actie het Ierse voorzitterschap, of welk toekomstig voorzitterschap dan ook, in dit verband zou kunnen ondernemen?


Si besoin est, le président du comité du ciel unique devrait inviter des représentants d'Eurocontrol à prendre part aux réunions en tant qu'observateurs ou experts,

Indien passend dient de voorzitter van het Single Sky Comité vertegenwoordigers van Eurocontrol uit te nodigen om als waarnemer of als expert vergaderingen bij te wonen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence devrait prendre ->

Date index: 2021-10-26
w