Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence française ait affirmé » (Français → Néerlandais) :

Je salue donc le fait que la présidence française ait affirmé son intention de tenter de parvenir à un résultat d’ici la fin de l’année.

Daarom verwelkom ik het feit dat het Franse voorzitterschap heeft gezegd dat het bereid is te proberen om tegen het eind van het jaar resultaat te boeken.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


À titre personnel, je suis ravie que la Présidence française ait finalisé le travail relatif au règlement sur le versement transfrontalier des pensions alimentaires dans l’Union européenne.

Persoonlijk ben ik zeer verheugd dat het Franse voorzitterschap het werk aan de verordening inzake grensoverschrijdende onderhoudsverplichtingen in de Europese Unie heeft voltooid.


Il semble donc qu’un ministre ou représentant de la présidence française ait procédé à une synthèse des réflexions.

Blijkbaar heeft de een of andere minister of ambtenaar bij het Franse voorzitterschap wel wat aan holistisch denken gedaan, maar is dat niet doorgedrongen tot de goedgekeurde tekst die door moest gaan voor de conclusies van de voorbereidende top.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, si même M. Schulz a des commentaires positifs à faire sur la Présidence française, il faut vraiment que cette Présidence ait été brillante. Jusqu’à présent en effet, les socialistes n’avaient pas été de grands admirateurs du président Sarkozy.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, als zelf de heer Schulz zich lovend uitlaat over het Franse Voorzitterschap, dan moet het wel briljant geweest zijn, want tot op heden zijn de sociaaldemocraten geen grote bewonderaars van president Sarkozy geweest.


Le premier président détermine, en concertation avec le président, s'il prend la responsabilité de la section de législation et du Bureau de Coordination ou de la section d'administration, de façon à ce qu'un chef de corps justifiant de la connaissance de la langue française et néerlandaise ait toujours la responsabilité de la section de législation.

De eerste voorzitter bepaalt, in overleg met de voorzitter, of hij de afdeling wetgeving en het Coördinatiebureau dan wel de afdeling administratie tot zijn verantwoordelijkheid neemt, derwijze dat een korpschef die het bewijs levert van het Nederlands en het Frans, steeds de afdeling wetgeving tot zijn verantwoordelijkheid heeft.


- (ES) Monsieur le Président, je remercie beaucoup monsieur le président en exercice du Conseil, M. Moscovici, pour cette réponse si prometteuse qui, en plus, met en pratique quelque chose que nous a dit ce matin M. Chirac, président de la république française, lorsqu’il a affirmé que la présidence française était ambitieuse et concrète.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de heer Moscovici, fungerend voorzitter van de Raad, zeer erkentelijk voor dit veelbelovende antwoord. Het is meteen een mooi voorbeeld van het ambitieuze, concrete Franse voorzitterschap waar de Franse president Chirac het vanochtend in zijn toespraak over had.


Selon le Gouvernement flamand, les affirmations suivant lesquelles le Conseil de la Communauté française aurait fait pareille demande, le 23 juin 1998, « à l'unanimité des membres votant », et suivant lesquelles le recours du président du Conseil régional wallon a été introduit « à la demande unanime du Conseil régional wallon, réuni le 8 juillet 1998 », ne sont pas pertinentes en l'espèce.

Volgens de Vlaamse Regering zijn de mededelingen dat de Franse Gemeenschapsraad op 23 juni 1998 « bij eenparigheid van de uitgebrachte stemmen » een dergelijk verzoek zou hebben gedaan en dat het beroep van de voorzitter van de Waalse Gewestraad werd ingesteld « op unanieme vraag van de Waalse Gewestraad, bijeengekomen op 8 juli 1998 » niet ter zake dienend.


Bien qu'il ait été conçu comme un « régime transitoire » (Doc., Parlement de la Communauté française, 1996-1997, n° 135-1, p. 5), ni les travaux préparatoires du décret, ni le Gouvernement de la Communauté française ne s'expliquent sur les critères et les raisons qui ont présidé à l'établissement de ce régime et la Cour n'aperçoit pas en quoi il est conforme tant aux objectifs généraux poursuivis qu'aux mécanismes correcteurs qui o ...[+++]

Hoewel ze werd opgevat als een « overgangsregeling » (Gedr. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1996-1997, nr. 135-1, p. 5), verstrekken noch de parlementaire voorbereiding van het decreet, noch de Franse Gemeenschapsregering uitleg over de criteria en de redenen die aan de vaststelling van die regeling ten grondslag hebben gelegen, en het Hof ziet niet in hoe zij in overeenstemming is met zowel de nagestreefde algemene doelstellingen als met de corrigerende mechanismen die als verantwoord zijn erkend.


La Commission se félicite que la présidence française ait confirmé la priorité accordée à l'initiative d'Essen.

De Commissie is verheugd over het feit dat het Franse voorzitterschap een nieuwe impuls heeft gegeven aan het initiatief van Essen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence française ait affirmé ->

Date index: 2023-08-02
w