Je ne puis toutefois le faire qu'à la condition suspensive de recevoir de mes collègues auxquels j'ai soumis le problème, le ministre-président de la Communauté flamande, M. L. Van den Brande, et/ou le ministre de l'Emploi et du Travail, Mme M. Smet, une confirmation de principe comme quoi des propositions seront formulées en vue d'une solution globale du problème, permettant d'assurer le paiement de prépensions jusqu'à l'an 2003 et à l'autorité nationale de récupérer son préfinancement.
Dit echter onder de opschortende voorwaarde dat ik voorafgaand van mijn collega's, minister-president van de Vlaamse Gemeenschap L. Van den Brande en/of minister van Tewerkstelling en Arbeid mevrouw M. Smet aan wie ik het probleem heb voorgelegd, een principiële bevestiging mag ontvangen dat voorstellen zullen worden geformuleerd die moeten leiden tot een globale oplossing voor het probleem en zodoende de betaling van de brugpensioenen tot het jaar 2003 zullen waarborgen en aan de nationale overheid zullen toelaten haar voorfinanciering te recupereren.