Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence suédoise tout » (Français → Néerlandais) :

En 2001, les présidences suédoise et belge, en coopération avec la Commission et avec la participation du Parlement européen, encourageront un large débat associant toutes les parties intéressées : les représentants des parlements nationaux et de l'ensemble de l'opinion publique, à savoir les milieux politiques, économiques et universitaires, les représentants de la société civile, etc. Les États candidats seront associés à ce processus selon des modalités à définir.

In 2001 zullen het Zweedse en het Belgische voorzitterschap, in samenwerking met de Commissie en met deelname van het Europees Parlement, een brede discussie aanmoedigen waarbij alle belanghebbende partijen worden betrokken : vertegenwoordigers van de nationale parlementen en van de gehele publieke opinie, namelijk de politieke, economische en academische kringen, vertegenwoordigers van de civiele samenleving enz. De kandidaat-lidstaten zullen op nader te bepalen wijze bij dit proces worden betrokken.


Le mandat qui a été confié aux présidences suédoise et belge est d'organiser un débat plus large et plus approfondi sur l'avenir de l'Union européenne et la détermination des finalités politiques de la construction européenne, en coopération avec la Commission, avec la participation du Parlement européen et des parlements nationaux, et de toutes les parties intéressées, dont les États candidats.

Het Zweedse en het Belgische voorzitterschap hebben de opdracht gekregen een ruimer en diepgaander debat te voeren over de toekomst van de Europese Unie en over de politieke doelstellingen van de Europese eenmaking, in samenwerking met de Commissie, het Europees Parlement en de nationale parlementen, en met alle betrokken partijen, waaronder de kandidaat-lidstaten.


Le mandat qui a été confié aux présidences suédoise et belge est d'organiser un débat plus large et plus approfondi sur l'avenir de l'Union européenne et la détermination des finalités politiques de la construction européenne, en coopération avec la Commission, avec la participation du Parlement européen et des parlements nationaux, et de toutes les parties intéressées, dont les États candidats.

Het Zweedse en het Belgische voorzitterschap hebben de opdracht gekregen een ruimer en diepgaander debat te voeren over de toekomst van de Europese Unie en over de politieke doelstellingen van de Europese eenmaking, in samenwerking met de Commissie, het Europees Parlement en de nationale parlementen, en met alle betrokken partijen, waaronder de kandidaat-lidstaten.


– (NL) Monsieur le Président, Madame Ashton, Monsieur le Vice-président de la Commission, mais d’abord Madame la Présidente en exercice du Conseil, Madame Malmström, je tiens à féliciter la Présidence suédoise tout entière au sujet des conclusions du Conseil sur le conflit au Proche-Orient en général, et à Jérusalem-Est en particulier.

– Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie, mevrouw de vertegenwoordiger van het Zweedse voorzitterschap, ik zou graag willen beginnen met u, mevrouw Malmström, om het gehele Zweedse voorzitterschap te feliciteren met de Raadsconclusies betreffende het conflict in het Midden-Oosten in het algemeen en Oost-Jeruzalem in het bijzonder.


18. tient à remercier la présidence danoise pour son apport constructif tout au long de la procédure de décharge 2010; regrette toutefois que la présidence danoise n'ait pas pu maintenir les acquis des présidences espagnole et suédoise;

18. houdt eraan het Deense voorzitterschap te bedanken voor zijn constructieve bijdrage gedurende de volledige kwijtingsprocedure 2010; betreurt evenwel dat het Deense voorzitterschap de verworvenheden van het Spaanse en Zweedse voorzitterschap niet heeft weten te handhaven;


– (EN) Monsieur le Président, en toute justice, j’estime que la Présidence suédoise peut se montrer satisfaite de ses réalisations, et je pense que la Suède peut être fière de la Présidence suédoise.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in alle eerlijkheid denk ik dat het Zweedse voorzitterschap tevreden kan zijn met wat het heeft bereikt, en ik denk dat Zweden trots kan zijn op de prestaties van het Zweedse voorzitterschap.


– (EN) Monsieur le Président, en toute justice, j’estime que la Présidence suédoise peut se montrer satisfaite de ses réalisations, et je pense que la Suède peut être fière de la Présidence suédoise.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in alle eerlijkheid denk ik dat het Zweedse voorzitterschap tevreden kan zijn met wat het heeft bereikt, en ik denk dat Zweden trots kan zijn op de prestaties van het Zweedse voorzitterschap.


Premièrement, il y a ce qui, à mon sens, relève d’une crise totalement superflue liée à un article malheureux sur des soldats israéliens paru dans la presse suédoise. Toute cette détérioration, inutile, des relations entre la Présidence suédoise et Israël jette une ombre sur ces six derniers mois.

Ten eerste werden de afgelopen zes maanden overschaduwd door een mijns inziens totaal overbodige crisis naar aanleiding van het ongelukkige artikel over Israëlische soldaten in een Zweedse krant en de daaruit voortvloeiende, eveneens volkomen onnodige, verslechtering van de betrekkingen tussen het Zweedse voorzitterschap en Israël.


Premièrement, il y a ce qui, à mon sens, relève d’une crise totalement superflue liée à un article malheureux sur des soldats israéliens paru dans la presse suédoise. Toute cette détérioration, inutile, des relations entre la Présidence suédoise et Israël jette une ombre sur ces six derniers mois.

Ten eerste werden de afgelopen zes maanden overschaduwd door een mijns inziens totaal overbodige crisis naar aanleiding van het ongelukkige artikel over Israëlische soldaten in een Zweedse krant en de daaruit voortvloeiende, eveneens volkomen onnodige, verslechtering van de betrekkingen tussen het Zweedse voorzitterschap en Israël.


En 2001, les présidences suédoise et belge, en coopération avec la Commission et avec la participation du Parlement européen, encourageront un large débat associant toutes les parties intéressées : les représentants des parlements nationaux et de l'ensemble de l'opinion publique, à savoir les milieux politiques, économiques et universitaires, les représentants de la société civile, etc. Les Etats candidats seront associés à ce processus selon des modalités à définir.

In 2001 zullen het Zweedse en het Belgische voorzitterschap, in samenwerking met de Commissie en met deelname van het Europees Parlement, een brede discussie aanmoedigen waarbij alle belanghebbende partijen worden betrokken : vertegenwoordigers van de nationale parlementen en van de gehele publieke opinie, namelijk de politieke, economische en academische kringen, vertegenwoordigers van de civiele samenleving enz. De kandidaat-lid-staten zullen op nader te bepalen wijze bij dit proces worden betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence suédoise tout ->

Date index: 2021-12-28
w