Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence tchèque était " (Frans → Nederlands) :

La Présidence tchèque était contre la prolongation du congé de maternité à 20 semaines, contre l’inclusion d’un congé de paternité, ce qui est fondamental pour assurer le partage des responsabilités familiales entre hommes et femmes et, par conséquent, pour promouvoir l’égalité des sexes.

Het Tsjechische voorzitterschap was tegen het verlengen van het zwangerschapsverlof naar twintig weken en tegen het invoeren van een vaderschapsverlof, dat van essentieel belang zou zijn geweest om te bewerkstelligen dat de gezinsverantwoordelijkheden door mannen en vrouwen gedeeld kunnen worden en om op die manier bij te dragen aan gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


La coopération avec la présidence tchèque était parfaite et la coopération au sein de la commission de la culture et de l’éducation était on ne peut meilleure.

Wij hebben zeer goed kunnen samenwerken met het Tsjechische voorzitterschap van de Raad. Ook de samenwerking binnen de Commissie cultuur en onderwijs verliep buitengewoon goed.


Au nom de l'Union européenne, c'était le président en exercice du Conseil européen, le premier ministre tchèque démissionnaire, Mirek Topolanek, qui menait les débats au niveau des chefs, laissant le plus de temps de parole à l'invité principal, le Président américain.

De ontslagnemende Tsjechische eerste minister, Mirek Topolanek, sprak in naam van de Europese Unie en leidde de besprekingen op het niveau van de staatshoofden waarbij de meeste spreektijd werd toegekend aan de hoofdgenodigde, de Amerikaanse president.


Au nom de l'Union européenne, c'était le président en exercice du Conseil européen, le premier ministre tchèque démissionnaire, Mirek Topolanek, qui menait les débats au niveau des chefs, laissant le plus de temps de parole à l'invité principal, le Président américain.

De ontslagnemende Tsjechische eerste minister, Mirek Topolanek, sprak in naam van de Europese Unie en leidde de besprekingen op het niveau van de staatshoofden waarbij de meeste spreektijd werd toegekend aan de hoofdgenodigde, de Amerikaanse president.


La dernière fois que ce projet de directive était à l'ordre du jour d'une session du Conseil, c'était le 8 juin 2009; le Conseil EPSCO avait alors pris note d'un rapport sur l'état d'avancement des travaux élaboré par la présidence tchèque (doc. 10064/1/09 + 10064/1/09 COR 1).

De laatste keer dat deze ontwerp-richtlijn op de agenda van de Raad stond, was op 8 juni 2009, toen de Raad (Epsco) nota heeft genomen van het voortgangsverslag van het Tsjechische voorzitterschap (10064/1/09 + 10064/1/09 COR 1).


(ES) Monsieur le Président, je pense que l’accord dégagé au sujet de la question tchèque était une solution raisonnable; il n’est pas parfait, mais c’était la meilleure solution et il était nécessaire pour résoudre un problème aussi grave.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het akkoord over het Tsjechische probleem als oplossing voldoende was; het was geen perfecte oplossing, maar het was de beste oplossing voor een ernstig probleem.


L’Union européenne a accepté la demande absurde du président tchèque, sans parler du fait qu’il a déclaré que l’exemption tchèque était nécessaire en raison des décrets Beneš.

De Europese Unie heeft het absurde verzoek van de Tsjechische president ingewilligd, die zelfs zei dat Tsjechië een opt-out nodig heeft vanwege de Beneš-decreten.


Un vent de changement souffle aujourd’hui, il était perceptible dans votre allocution, et je souhaite donc à la présidence tchèque de réussir.

Vandaag zien we dat er een nieuwe wind waait in uw verklaringen en daarom wensen we het Tsjechische voorzitterschap het allerbeste toe.


La présidence a conclu que, dans l'attente de la confirmation qui devrait être notifiée par la République tchèque, la Pologne et Chypre d'ici le 29 janvier, le Conseil était parvenu à un accord dans les termes suivants:

Het voorzitterschap heeft geconcludeerd dat de Raad, in afwachting van bevestiging door de Tsjechische Republiek, Polen en Cyprus vóór 29 januari, overeenstemming heeft bereikt over het volgende:


La présidence belge a, en outre, accordé son parrainage à un colloque organisé conjointement par les ONG et les autorités de la République tchèque qui s'est tenu à Prague, le 7 décembre, et dont le but était de stimuler la ratification du statut de la Cour par les pays candidats.

Het Belgische voorzitterschap was trouwens beschermheer voor een door NGO's en de Tsjechische overheid georganiseerd colloquium op 7 december, dat als doel had de ratificering van het statuut door de kandidaat-lidstaten aan te moedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence tchèque était ->

Date index: 2021-03-28
w