Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président barroso nous explique quelles " (Frans → Nederlands) :

Comme le président Barroso l’a souligné: «La Commission assume son rôle: nous œuvrons pour un marché unique de la défense.

Zoals voorzitter Barroso benadrukte: "De Commissie speelt zijn rol. We werken aan een gemeenschappelijke defensiemarkt.


Néanmoins, nous voudrions que le président Barroso nous explique quelles sont les limites et sur quoi se fonde réellement la protection des droits de l’homme et de la liberté d’expression.

Desideriamo però sapere dal Presidente Barroso quali sono i limiti e qual è il fondamento vero, effettivo, della difesa dei diritti umani e di libertà di espressione.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la pa ...[+++]

Het succes van de nieuwe strategie hangt daarom rechtstreeks af van het vermogen van de EU-instellingen, de lidstaten en de regio’s om duidelijk te maken waarom hervormingen nodig zijn, en ook onontkoombaar om de kwaliteit van ons leven te handhaven en ons sociale model in stand te houden, waar Europa en zijn burgers in 2020 willen staan en welke bijdrage van burgers, bedrijven en de hen vertegenwoordigende organisaties wordt verwacht.


Le président Barroso a déclaré à ce propos: «Pour nous, il ne faisait aucun doute que l’argent du prix Nobel de la paix devait être attribué aux plus vulnérables, qui sont souvent aussi les plus durement touchés par les guerres: les enfants dans le monde d’aujourd’hui.

Voorzitter Barroso licht toe: "Wij vinden het vanzelfsprekend dat het geld van de Nobelprijs voor de vrede naar de meest kwetsbaren moet gaan, die vaak het hardst worden getroffen door oorlogen, namelijk de kinderen.


Nous avons, précédemment, défini ensemble une stratégie - Europe 2020 - et nous nous sommes mis d'accord sur des objectifs; l'enjeu véritable se situe désormais au stade de la mise en œuvre, ainsi que l'a souligné le président Barroso dans sa lettre concernant la croissance.

We zijn het vroeger al eens geworden over een strategie - Europa 2020 - en over de doelstellingen. De echte uitdaging ligt, zoals voorzitter Barroso in zijn brief over de groei opmerkt, in de uitvoering.


J’ai eu le plaisir d’entendre le commissaire déclarer que lui et le président Barroso avaient expliqué encore et encore aux dirigeants africains les bénéfices de tout ceci.

Het heeft me veel genoegen gedaan om de commissaris te horen zeggen dat hij en voorzitter Barroso de Afrikaanse leiders een- en andermaal hebben uitgelegd wat de voordelen daarvan zijn.


Notre objectif est de nous faire expliquer par la Commission européenne quelles seront les prochaines étapes, à commencer par la possibilité de créer une agence européenne de notation de crédit, une possibilité que nous appuyons et qui prend forme selon nous, notamment au regard des propos tenus par le président Barroso en la matière.

Ons doel is om van de Europese Commissie te horen wat de volgende stappen zullen zijn, te beginnen met de mogelijkheid van het opzetten van een Europees ratingbureau, waar wij vóór zijn en dat volgens ons vorm krijgt, ook na de verklaringen daarover van voorzitter Barroso zelf.


Monsieur le Président Barroso, allez-vous expliquer dans quelle mesure les projets de signature, par l’UE, de la Convention européenne des droits de l’homme tiendront compte des positions divergentes des différents États membres?

Voorzitter Barroso, kunt u uitleggen in hoeverre er in het plan van de EU om het Europees Verdrag voor de bescherming van de mens te ondertekenen rekening zal worden gehouden met afwijkende standpunten van lidstaten?


Le président d’un comité devrait s’efforcer de trouver des solutions qui recueillent le soutien le plus large possible au sein du comité ou du comité d’appel et expliquer de quelle manière les débats et les propositions de modifications ont été pris en compte.

De voorzitter van een comité dient ernaar te streven oplossingen te vinden die in het comité of het comité van beroep de ruimst mogelijke steun genieten, en uiteen te zetten op welke manier rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en voorgestelde wijzigingen.


Je voudrais souligner que la Conférence des présidents a demandé à M. Barroso d’expliquer le but de la présence de députés au sein de ces groupes, et que M. Barroso viendra le lui expliquer.

Ik wil benadrukken dat de Conferentie van voorzitters heeft besloten de heer Barroso om uitleg te vragen over het doel van de aanwezigheid van de leden in de groepen. De heer Barroso zal het doel ervan toelichten aan de Conferentie van voorzitters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président barroso nous explique quelles ->

Date index: 2024-04-10
w