Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président congolais laurent-désiré » (Français → Néerlandais) :

Enfin, sous la présidence de Laurent-Désiré Kabila, le pillage sert aussi à financer la guerre.

En tot slot, dient de plundering, onder president Laurent-Désiré Kabila, ook om de oorlog te financieren.


Par ailleurs, sous la présidence de Laurent-Désiré Kabila, les autorités congolaises elles-mêmes utilisèrent des méthodes illégales ou illégitimes pour financer sa guerre, comme le monopole sur le commerce de diamants, l'utilisation d'un taux de change surévalué pour, et contrats entre une de ses sociétés (Comiex) et des membres de l'armée zimbabwéenne (143).

Overigens gebruikte de Kongolese overheid onder president Kabila zelf onwettelijke of illegitieme methoden om zijn oorlog te financieren, zoals het monopolie op de diamanthandel, het gebruik van een overgewaardeerde wisselkoers voor één van zijn bedrijven (Comiex) en contracten tussen dat bedrijf en leden van het Zimbabwaanse leger (143).


Sous la présidence de Laurent-Désiré Kabila, il est utilisé non seulement pour des intérêts personnels ou de faction, mais également pour financer la guerre.

Onder president Laurent-Désiré Kabila gebeurt ze niet enkel om persoonlijke belangen of van facties te dienen, maar ook om de oorlog te financieren.


L'élite et ses réseaux « parasitent » les structures et les institutions de l'État pour capter à son propre profit les ressources congolaises qui diminuent pour devenir, sous la présidence de Laurent-Désiré Kabila, extrêmement réduites.

De elite en haar netwerken « parasiteren » de structuren en de instellingen van de Staat om de slinkende Kongolese inkomsten ­ die onder president Laurent-Désiré Kabila bijzonder beperkt zijn ­, voor eigen voordeel te benutten.


Enfin, sous la présidence de Laurent-Désiré Kabila, le pillage sert aussi à financer la guerre.

En tot slot, dient de plundering, onder president Laurent-Désiré Kabila, ook om de oorlog te financieren.


5. demande instamment à Laurent Nkunda de respecter sa propre déclaration soutenant le processus de paix dans l'est de la RDC suite aux pourparlers avec Olusegun Obasanjo, envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies et ancien président de la République du Nigeria; invite à cet égard le CNDP à rejoindre sans retard le processus de paix Amani; assure à nouveau de son soutien les autorités congolaises dans la recherche d'une solution politique à la crise; accueille favorablement le plan présenté par les parlementaires congolais, appelant à une mobilisation générale en faveur d'un dialogue militaire, politique et diplomatique;

5. dringt er bij Laurent Nkunda op aan dat hij zich houdt aan zijn eigen verklaring ter ondersteuning van het vredesproces voor het oosten van de DRC na gesprekken met speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en voormalig president van de Republiek Nigeria Olusegun Obasanjo; verzoekt de CNDP in dit verband onverwijld aan het vredesproces van Amani deel te nemen; herhaalt de Congolese autoriteiten te steunen bij hun zoektocht naar een politieke oplossing voor de crisis; is ingenomen met het plan dat door de Congolese parlementsleden is voorgesteld en waarin wordt opgeroepen tot een algeheel engagement voor een militaire, politieke en diplomatieke dialoog;


G. considérant que le président de la RDC, M. Kabila, a levé le moratoire sur les exécutions le 23 septembre 2002 et que 30 personnes ont été condamnées à mort par un tribunal militaire le 7 janvier 2003 en raison de leur participation à l'assassinat de l'ancien président Laurent-Désiré Kabila,

G. overwegende dat de President van de DRK, Josef Kabila, het moratorium op de executies op 23 september 2002 heeft opgeheven, en dat op 7 januari 2003 30 mensen door een militaire rechtbank ter dood veroordeeld werden op grond van hun betrokkenheid bij de moord op de vroegere President Laurent-Désiré Kabila,


7. condamne la levée du moratoire sur les exécutions par la RDC ainsi que la condamnation à mort de 30 personnes accusées d'avoir participé à l'assassinat de l'ancien président Laurent-Désiré Kabila;

7. veroordeelt de opheffing van het DRC-moratorium op executies en de terdoodveroordeling van 30 personen die beschuldigd werden van betrokkenheid bij de moord op de vroegere President Laurent‑Désiré Kabila;


- vu la déclaration du Conseil du 22 janvier 2001 sur l'assassinat du Président Laurent-Désiré Kabila,

- gezien de verklaring van de Raad van 22 januari 2001 naar aanleiding van de moord op president Laurent-Désiré Kabila,


– vu la déclaration du Conseil du 22 janvier 2001 sur l'assassinat du Président Laurent Désiré Kabila,

– gezien de verklaring van de Raad van 22 januari 2001 naar aanleiding van de moord op president Laurent Désiré Kabila,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président congolais laurent-désiré ->

Date index: 2023-03-06
w