Le président du bureau principal de canton B met ensuite le procès-verbal, signé par tous les membres du bureau et les témoins, et le double des tableaux de dépouillement et le tableau récapitulatif pour le Conseil régional wallon, sous enveloppe dont le contenu est mentionné, la cachète et en assure l'envoi par la voie la plus rapide au président du bureau principal de circonscription électorale B qui en donne récépissé.
De voorzitter van het kantonhoofdbureau B plaatst het proces-verbaal, na ondertekening door alle bureauleden en de getuigen, samen met de dubbels van de stemopnemingstabellen en de samenvattende tabel voor de Vlaamse Raad onder omslag waarop de inhoud wordt vermeld, sluit die met zijn/haar zegel en doet hem langs de snelste weg geworden aan de voorzitter van het kieskringhoofdbureau B, die er ontvangst van afgeeft.