Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président français chirac avait » (Français → Néerlandais) :

Il y a quelque temps déjà, le président français Chirac avait promis un référendum sur l'adhésion de la Turquie.

De Franse president Chirac beloofde eerder al een referendum over het lidmaatschap van Turkije.


Il y a quelque temps déjà, le président français Chirac avait promis un référendum sur l'adhésion de la Turquie.

De Franse president Chirac beloofde eerder al een referendum over het lidmaatschap van Turkije.


Au cours des 20 dernières années, le Grand Cordon de l'Ordre de Léopold a été octroyé, dans le cadre de visites d'État entrantes et sortantes: - en 2014 aux présidents chinois et français (Hollande), - en 2011 au président allemand (Wulff), - en 2009 au président roumain, - en 2008 au président hongrois (Solyom), - en 2007 au président letton, - en 2006 aux présidents du Kazakhstan et de Lithuanie, - en 2004 à la présidente finlandaise et à Sa Majesté le Roi du Maroc, - en 2003 aux présidents français (Chirac) et bulgare ...[+++]

Tijdens de voorbije 20 jaar werd in het kader van de inkomende en uitgaande staatsbezoeken het Grootlint in de Leopoldsorde verleend: - in 2014 aan de presidenten van China en Frankrijk (Hollande), - in 2011 aan de Duitse bondspresident (Wulff), - in 2009 aan de president van Roemenië, - in 2008 aan de president van Hongarije (Solyom), - in 2007 aan de president van Letland, - in 2006 aan de presidenten van Kazakstan en Litouwen, - in 2004 aan de presidente van Finland en aan Zijne Majesteit de Koning van Marokko, - in 2003 aan de presidenten van Frankrijk (Chirac) en Bulgar ...[+++]


Il rappelle, à titre d'exemple, que les épouses des présidents français Chirac et Mitterrand disposaient d'environ vingt-cinq collaborateurs.

Ter herinnering : de echtgenoten van de Franse presidenten Chirac en Mitterand bijvoorbeeld, hadden ongeveer vijfentwintig medewerkers.


À l'époque, le président français n'avait pas informé le premier ministre belge (ce qui prouve que les Français voulaient effectivement agir seuls), mais les généraux s'étaient néanmoins mis d'accord sur la mise à disposition du C130 belge (ce qui prouve que les Français ne disposaient pas de la capacité militaire nécessaire).

Toen heeft de Franse president de Belgische premier niet op de hoogte gebracht (wat bewijst dat de Fransen wel degelijk alleen wilden optreden), maar tussen de generaals is wel afgesproken om de Belgische C130 ter beschikking te stellen (wat bewijst dat zij niet beschikten over de nodige militaire capaciteit).


À l'époque, le président français n'avait pas informé le premier ministre belge (ce qui prouve que les Français voulaient effectivement agir seuls), mais les généraux s'étaient néanmoins mis d'accord sur la mise à disposition du C130 belge (ce qui prouve que les Français ne disposaient pas de la capacité militaire nécessaire).

Toen heeft de Franse president de Belgische premier niet op de hoogte gebracht (wat bewijst dat de Fransen wel degelijk alleen wilden optreden), maar tussen de generaals is wel afgesproken om de Belgische C130 ter beschikking te stellen (wat bewijst dat zij niet beschikten over de nodige militaire capaciteit).


Le greffier, Greet VERBERCKMOES Le président, Marnix VAN DAMME _______s (1) Afin de mieux harmoniser les textes français et néerlandais de l'article 204, § 3, de la loi du 4 avril 2014, un amendement au projet de loi `relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance' (Doc. parl., Chambre, n° 54-1584/005, pp. 2-4) avait été déposé.

De griffier, Greet VERBERCKMOES De voorzitter, Marnix VAN DAMME _______'s (1) Teneinde de Nederlandse en de Franse tekst van artikel 204, § 3, van de wet van 4 april 2014 beter op elkaar af te stemmen werd een amendement ingediend op het ontwerp van wet `op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen' (Parl.St. Kamer, nr. 54-1584/005, 2-4).


À ce stade, outre les représentants de la Commission européenne, ont confirmé leur présence les actuels présidents du Bénin, du Burkina Faso, du Rwanda, du Mali, de la Tanzanie et du Malawi (qui exerce actuellement la présidence de l'Union africaine), les premiers ministres du Zimbabwe et de l'Autorité palestinienne, le président du Parlement européen, M. Jerzy Buzek, le président de la Commission de l'Union africaine, M. Jean Ping, l'ancien président français, M. Jacques Chirac, d'éminents pr ...[+++]

Op de lijst van bevestigde deelnemers staat op dit moment, naast vertegenwoordigers van de Europese Commissie: de presidenten van Benin, Burkina Faso, Rwanda, Mali, Tanzania en Malawi (dat momenteel het voorzitterschap van de Afrikaanse Unie bekleedt), de eerste ministers van Zimbabwe en de Palestijnse Autoriteit, de voorzitter van het Europees Parlement Jerzy Buzek, de voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse Unie Jean Ping, de voormalige president van Frankrijk Jacques Chirac, vooraanstaande academici zoals prof. Paolo Buss, pr ...[+++]


De plus, sa réunion à Paris le 28 septembre dernier s'était tenue en présence du ministre français de l'Équipement, des Transports et du Logement, M. Jean-Claude Gayssot, qui avait pu ainsi exposer les orientations dans ce domaine du Conseil des Ministres des Transports, dont il est le président.

Zo is een groot aantal vertegenwoordigers uit de scheepvaartsector naar hun mening gevraagd en werd op 28 september jl. te Parijs een vergadering gehouden in aanwezigheid van de Franse minister van Infrastructuur, Verkeer en Huisvesting, de heer Gayssot, die de desbetreffende koers van de Raad Vervoer, waarvan hij voorzitter is, uiteenzette.


Le Président Chirac a exposé les propositions contenues dans le mémorandum français pour un modèle social européen.

President Chirac heeft de voorstellen in het Franse memorandum voor een Europees sociaal model toegelicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président français chirac avait ->

Date index: 2023-09-22
w