Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président kabila père avait " (Frans → Nederlands) :

L'objet de cette partie consiste à esquisser le contexte de la République démocratique du Congo, les grandes caractéristiques du système politique congolais (sous les présidents Mobutu et Kabilare), héritage du Congo politique actuel et les grandes étapes qui ont marqué l'évolution économique du Congo indépendant jusqu'à présent.

Dit deel beoogt de context van Kongo te schetsen, met de hoofdkenmerken van het Kongolees politiek systeem (onder de presidenten Mobutu en vader Kabila), de erfenis van huidig politiek Kongo en de grote mijlpalen in de economische evolutie van het onafhankelijke Kongo tot nu toe.


À l'époque du gouvernement de Kabila père, le président était toujours accompagné de personnes qui avaient des intérêts importants aux États-Unis.

Toen vader Kabila aan de macht was, werd hij altijd begeleid door personen die grote belangen hadden in de Verenigde Staten.


L'objet de cette partie consiste à esquisser le contexte de la République démocratique du Congo, les grandes caractéristiques du système politique congolais (sous les présidents Mobutu et Kabilare), héritage du Congo politique actuel et les grandes étapes qui ont marqué l'évolution économique du Congo indépendant jusqu'à présent.

Dit deel beoogt de context van Kongo te schetsen, met de hoofdkenmerken van het Kongolees politiek systeem (onder de presidenten Mobutu en vader Kabila), de erfenis van huidig politiek Kongo en de grote mijlpalen in de economische evolutie van het onafhankelijke Kongo tot nu toe.


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 14 février 2014 en cause de feu M.S., adoptante, et de N.M., adoptée, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 février 2014, le Tribunal de première instance de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 347-2 du Code civil ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, lus isolément et combinés avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 14 februari 2014 in zake wijlen M.S., adoptante, en N.M., geadopteerde, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 februari 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 347-2 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, afzonderlijk en in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europ ...[+++]


La Conférence a restauré la crédibilité du président Kabila après la défaite de l’armée face aux troupes du général Nkunda fin 2007, et a lancé un processus de dialogue interprovincial, en faveur duquel la Commission avait toujours plaidé.

De Conferentie heeft de geloofwaardigheid van president Kabila hersteld na de nederlaag van het leger tegen de troepen van generaal Nkunda aan het einde van 2007, en heeft een inter-provinciaal dialoogproces op gang gebracht – iets waarvan de Commissie altijd voorstander is geweest.


La président Kabila père avait signé un décret à ce sujet, à la demande du ministre des droits de l'homme de l'époque, l'actuel ministre des Affaires étrangères.

Daarover was nog door de vorige president Kabila een decreet ondertekend, op voordracht van de toenmalige minister voor mensenrechten, de huidige minister van Buitenlandse Zaken.


Le 7 septembre 2005, nous apprenions que le ministre de la Coopération au Développement, M. De Decker, avait reçu une lettre du président Kabila dans laquelle ce dernier proposait de céder la gestion des ports congolais.

Op 7 september 2005 vernamen wij dat er een brief van president Kabila bij de minister van Ontwikkelingssamenwerking De Decker toegekomen was, waarin de eerste aanbood het beheer over de havens uit handen te geven.


Je respecte les accords du protocole, mais si l'on avait mis un peu plus de distance entre le prince héritier Philippe et le président Kabila, on aurait pu éviter de donner un tel signal.

Ik heb respect voor protocollaire afspraken, maar het signaal dat met de foto is gegeven, had best vermeden kunnen worden door wat meer afstand te creëren tussen kroonprins Filip en president Kabila.


Le 26 janvier 2001, Joseph Kabila est assermenté dans ses fonctions de nouveau président et ordonne la création d'une commission d'enquête sur l'assassinat de son père.

Op 26 januari 2001 wordt zijn zoon Joseph Kabila beëdigd als de nieuwe president.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président kabila père avait ->

Date index: 2021-12-28
w