Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président laurent gbagbo " (Frans → Nederlands) :

« M. considérant que la situation économique en Côte d'Ivoire s'est gravement détériorée ces derniers mois en raison du fait que l'ancien président Laurent Gbagbo avait procédé à des nationalisations illégales dans les secteurs des banques et du cacao, ainsi qu'à des saisies arbitraires d'argent et de propriétés privées, et considérant que le FMI a souligné le danger que représentent les lourdes répercussions économiques de la situation ivoirienne sur toute la région de l'Afrique occidentale; ».

« M. overwegende dat de economische situatie in Ivoorkust ernstig verslechterd is in de afgelopen maanden doordat voormalig president Laurent Gbagbo was overgegaan tot illegale nationaliseringen in de bank- en de cacaosector, alsook tot arbitraire inbeslagnemingen van geld en particuliere eigendom, en overwegende dat het IMF gewaarschuwd heeft voor de ernstige economische gevolgen van de situatie in Ivoorkust en voor de hele regio van West-Afrika; ».


« M. considérant que la situation économique en Côte d'Ivoire s'est gravement détériorée ces derniers mois en raison du fait que l'ancien président Laurent Gbagbo avait procédé à des nationalisations illégales dans les secteurs des banques et du cacao, ainsi qu'à des saisies arbitraires d'argent et de propriétés privées, et considérant que le FMI a souligné le danger que représentent les lourdes répercussions économiques de la situation ivoirienne sur toute la région de l'Afrique occidentale; ».

« M. overwegende dat de economische situatie in Ivoorkust ernstig verslechterd is in de afgelopen maanden doordat voormalig president Laurent Gbagbo was overgegaan tot illegale nationaliseringen in de bank- en de cacaosector, alsook tot arbitraire inbeslagnemingen van geld en particuliere eigendom, en overwegende dat het IMF gewaarschuwd heeft voor de ernstige economische gevolgen van de situatie in Ivoorkust en voor de hele regio van West-Afrika; ».


In fine, Laurent Gbagbo a été arrêté le 11 avril 2011 et le président Ouattara sera investi fin du mois de mai 2011.

Laurent Gbagbo werd uiteindelijk op 11 april 2011 aangehouden en president Ouattara zal eind mei 2011 in zijn ambt worden bevestigd.


– Depuis quatre mois, la Côte d'Ivoire est plongée dans une crise politique profonde provoquée par le refus de l'ex-président Laurent Gbagbo de laisser le pouvoir au président légitime Alassane Ouattara.

– (FR) Ivoorkust is sinds vier maanden in een diepe politieke crisis gestort als gevolg van de weigering van ex-president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan de rechtmatig gekozen president Alassane Ouattara.


2. invite instamment toutes les forces politiques ou armées de Côte d'Ivoire à respecter la volonté du peuple telle qu'elle se reflète dans les résultats du scrutin du 28 novembre, annoncés par la CEI et certifiés par le représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU; prie instamment toutes les parties de faire preuve de la plus grande retenue, de s'abstenir de tout acte de vengeance et de placer les intérêts de l'ensemble de la nation au-dessus de toute autre considération; invite l'ancien président Laurent Gbagbo à céder immédiatement le pouvoir au président Ouattara de manière à permettre une transition complète des institution ...[+++]

2. verzoekt alle politieke en gewapende krachten in Ivoorkust met klem zich neer te leggen bij de wil van de bevolking, zoals die op 28 november tot uitdrukking is gebracht, bekendgemaakt door de CEI en bekrachtigd door de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN; verzoekt alle partijen maximale zelfbeheersing te betrachten, geen wraak te oefenen en de belangen van de gehele natie boven alles te stellen; verzoekt voormalig president Laurent Gbagbo met onmiddellijke ingang de macht over te dragen aan president Ouattara zodat de staatsinstellingen in handen kunnen komen van de legit ...[+++]


84. rappelle qu'Alassane Ouattara est le seul vainqueur légitime des élections présidentielles qui se sont déroulées en Côte d'Ivoire le 28 novembre 2010 et que les résultats des élections ne sauraient être contestés; prend acte de l'arrestation du président en exercice Laurent Gbagbo et espère que cela va contribuer à mettre un terme aux violences; demande instamment à toutes les forces politiques et militaires du pays de respecter la volonté des électeurs ivoiriens et de veiller à un transfert de pouvoir pacif ...[+++]

84. herinnert eraan dat Alassane Ouattara de enige legitieme winnaar is van de presidentsverkiezingen die op 28 november 2010 in Ivoorkust zijn gehouden, en dat de verkiezingsresultaten niet kunnen worden aangevochten; neemt kennis van de arrestatie van de zittende leider Laurent Gbagbo en hoopt dat zij bijdraagt aan een beëindiging van het geweld; dringt er bij alle politieke en militaire krachten in het land op aan de wil van de Ivoriaanse kiezers te eerbiedigen en onverwijld te zorgen voor een vreedzame overd ...[+++]


Malheureusement, ce pacte pour la paix s’est partiellement écroulé en septembre, lorsque les Forces nouvelles se sont retirées du gouvernement, accusant le président Laurent Gbagbo de s’accaparer le pouvoir et de ne pas respecter les conditions de l’accord de paix.

Helaas zijn de Forces Nouvelles in september uit de regering gestapt, waarmee het akkoord deels op de tocht is komen te staan. Zij beschuldigden president Laurent Gbagbo ervan de macht naar zich toe te trekken en de voorwaarden van het vredesplan niet te willen uitvoeren.


Elle salue le Président Laurent Gbagbo, qui a privilégié la solution politique, et l'assure de son soutien sans réserve pour poursuivre dans cette voie et la mener à bien.

Zij brengt hulde aan president Laurent Gbagbo, die voorrang heeft gegeven aan een politieke oplossing, en verzekert hem van haar volledige steun om op die weg voort te gaan tot het conflict beëindigd is.


A. considérant que des centaines de personnes ont été tuées et des milliers déplacées dans la foulée du soulèvement contre l'autorité du président Laurent Gbagbo, qui a commencé le 19 septembre,

A. overwegende dat honderden personen zijn gedood en duizenden hebben moeten vluchten in verband met de op 19 september uitgebroken opstand tegen het gezag van president Laurent Gbagbo,


L'Union européenne prend acte que la Cour Suprême a proclamé M. Laurent Gbagbo élu à la Présidence de la République de Côte d'Ivoire, conformément aux résultats publiés par la Commission nationale électorale.

De Europese Unie neemt er akte van dat de Hoge Raad de heer Laurent Gbagbo uitgeroepen heeft tot president van de Republiek Ivoorkust, overeenkomstig de resultaten die de nationale verkiezingscommissie bekendgemaakt heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président laurent gbagbo ->

Date index: 2023-04-07
w