Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidentielle aura lieu » (Français → Néerlandais) :

Un calendrier précis n’a pas encore été arrêté, mais il est probable que l’élection présidentielle aura lieu en juin ou en juillet 2010.

Pas daarna worden de collines-verkiezingen gehouden. Hoewel nog geen precies tijdschema werd vastgelegd, zullen de presidentsverkiezingen wellicht in juni of juli 2010 plaatshebben.


72. Le Conseil européen demeure profondément préoccupé par la situation au Zimbabwe et rappelle qu'il faut que le deuxième tour de l'élection présidentielle, qui aura lieu le 27 juin, se déroule d'une manière pacifique, libre et régulière, conformément aux règles et normes internationales.

72. De Europese Raad blijft diep bezorgd over de situatie in Zimbabwe en herhaalt dat de komende tweede ronde van de presidentsverkiezingen op 27 juni conform internationale normen en maatstaven in een vreedzaam, vrij en eerlijk klimaat moet plaatsvinden.


72. Le Conseil européen demeure profondément préoccupé par la situation au Zimbabwe et rappelle qu'il faut que le deuxième tour de l'élection présidentielle, qui aura lieu le 27 juin, se déroule d'une manière pacifique, libre et régulière, conformément aux règles et normes internationales.

72. De Europese Raad blijft diep bezorgd over de situatie in Zimbabwe en herhaalt dat de komende tweede ronde van de presidentsverkiezingen op 27 juni conform internationale normen en maatstaven in een vreedzaam, vrij en eerlijk klimaat moet plaatsvinden.


— 28 juin 2010: élections présidentielles; (en 2005, le président était élu par le Congrès réunissant députés et sénateurs; en 2010, l'élection aura lieu au suffrage universel);

28 juni 2010 : presidentsverkiezingen; (in 2005 werd de president verkozen door het Congres, waarin de volksvertegenwoordigers en senatoren zitting hebben; in 2010 zal hij rechtstreeks door het volk worden verkozen);


5. attend avec intérêt la réunion quadripartite qui aura lieu entre la haute représentante de l'Union, le secrétaire d'État américain et les ministres des affaires étrangères russe et ukrainien et espère qu'elle permettra de réduire les tensions et d'envisager une solution diplomatique globale et durable à la crise; rappelle toutefois que l'avenir de l'Ukraine ne peut dépendre que des choix effectués par le peuple ukrainien dans le cadre d'un processus démocratique, ouvert et transparent; encourage vivement, à cet égard, les autorités de Kiev à mettre tout en œuvre pour que les élections ...[+++]

5. kijkt uit naar de vierpartijenvergadering tussen de hoge vertegenwoordiger van de EU en de Ministers van Buitenlandse Zaken van de VS, Rusland en Oekraïne, en hoopt dat deze vergadering kan helpen de spanning te verminderen en de weg kan vrijmaken voor een alomvattende en duurzame diplomatieke oplossing voor de crisis; benadrukt evenwel dat de keuzen over de toekomst van Oekraïne uitsluitend kunnen worden gemaakt door het Oekraïense volk zelf door middel van een democratisch, inclusief en transparant proces; dringt er in dit verband bij de autoriteiten in Kiev op aan er alles aan te doen om ervoor te zorgen dat de voor 25 mei 2014 g ...[+++]


G. considérant, à l'approche de l'élection présidentielle en Russie, qui aura lieu le 4 mars 2012, que se répète un scénario de manipulations et l'absence d'élections libres et loyales, puisque des candidats de l'opposition – tels que le dirigeant du parti libéral Iabloko, Grigori Iavlinski, ou le gouverneur de la région d'Irkoutsk, Dmitri Mezentzev – se sont vu refuser l'inscription par la Commission électorale centrale au motif que les signatures soumises à l'appui de leur candidature comportaient trop d'entrées invalides;

G. overwegende dat voorafgaand aan de presidentsverkiezingen in Rusland op 4 maart 2012 het scenario van manipulatie en het ontbreken van vrije en eerlijke verkiezingen andermaal wordt gehanteerd, nu de centrale verkiezingscommissie heeft geweigerd kandidaten van de oppositie – Grigori Javlinsky, leider van de liberale partij Jabloko, en Dmitri Mezentsev, gouverneur van de regio Irkoetsk – te registreren, nadat de lijst met handtekeningen voor hun ondersteuning te veel ongeldige handtekeningen bleek te bevatten;


- (EN) Monsieur le Président, le 19 mars, l’élection présidentielle aura lieu au Belarus.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, op 19 maart worden er in Wit-Rusland presidentsverkiezingen gehouden.


En réponse à ce que M. Wiersma et d’autres députés ont dit à propos de l’élection présidentielle qui aura lieu le 19 mars, la Commission regrette que le Parlement européen n’ait pas été invité à observer l’élection.

In antwoord op wat de heer Wiersma en andere leden hebben gezegd over de voor 19 maart geplande presidentsverkiezingen, betreurt de Commissie dat het Europees Parlement niet als waarnemer is uitgenodigd bij de verkiezingen.


- (EN) Monsieur le Président, le 19 mars aura lieu au Belarus l’élection présidentielle, sur laquelle repose toujours l’espoir que le pays occupera la place qui lui revient dans la famille européenne des démocraties et mènera une élection libre et équitable.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, op 19 maart vinden in Wit-Rusland presidentsverkiezingen plaats. Er bestaat nog steeds een kans dat het land zich door middel van vrije en eerlijke verkiezingen aansluit bij de Europese familie van democratieën, waar het thuishoort.


Nous savons que, dans quelques semaines, dans ce pays aura lieu le second tour des élections présidentielles.

Over enkele weken vindt er de tweede ronde van de presidentsverkiezingen plaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidentielle aura lieu ->

Date index: 2023-07-10
w