Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prétendons " (Frans → Nederlands) :

2. Au vu de tous ces éléments, comment comptez-vous améliorer notre participation et la rendre un peu plus à la hauteur de nos capacités, de nos ambitions, des valeurs que nous prétendons défendre sur la scène internationale?

2. In het licht van het voorgaande zou ik graag weten hoe u de Belgische deelname aan VN-missies zult uitbreiden en beter zult afstemmen op onze capaciteiten en ambities en op de waarden die we op internationaal vlak verdedigen.


Nous ne prétendons pas que le marché du travail européen ou belge soit exempt de tout reproche. Néanmoins, un FMI avec une certaine sensibilité sociale pourrait tout autant formuler des remarques à l'encontre du marché du travail américain, dont on sait parfaitement qu'il produit des millions de travailleurs pauvres, les « working poor ».

We beweren niet dat je geen opmerkingen kan maken over de Europese of Belgische arbeidsmarkt, maar een IMF met enige sociale gevoeligheid zou evenwel opmerkingen kunnen maken over de Amerikaanse arbeidsmarkt, waarvan zeer goed geweten is dat ze miljoenen arme werkenden, de zogeheten « working poor » produceert.


Nous ne prétendons pas que le marché du travail européen ou belge soit exempt de tout reproche. Néanmoins, un FMI avec une certaine sensibilité sociale pourrait tout autant formuler des remarques à l'encontre du marché du travail américain, dont on sait parfaitement qu'il produit des millions de travailleurs pauvres, les « working poor ».

We beweren niet dat je geen opmerkingen kan maken over de Europese of Belgische arbeidsmarkt, maar een IMF met enige sociale gevoeligheid zou evenwel opmerkingen kunnen maken over de Amerikaanse arbeidsmarkt, waarvan zeer goed geweten is dat ze miljoenen arme werkenden, de zogeheten « working poor » produceert.


– (EN) Monsieur le Président, personne ne nie qu’il faut empêcher le terrorisme et que les suspects doivent passer en jugement, rendre compte de leurs actes, être traduits en justice et bénéficier d’un procès équitable. Toutefois, mais dans ce que l’on appelle la guerre contre le terrorisme, nous risquons de mettre en péril précisément les libertés et valeurs que nous prétendons protéger du terrorisme.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, niemand zal ontkennen dat terrorisme voorkomen moet worden en dat verdachten verhoord moeten worden en verantwoording af moeten leggen, dat zij een eerlijk proces moeten krijgen, maar in de zogenaamde strijd tegen het terrorisme dreigen we juist die vrijheden en waarden op het spel te zetten, die we willen verdedigen tegen vernietiging door terrorisme.


Je pense ici aux avantages indus qui existent dans le cadre de la politique agricole, au fait que notre politique de lutte contre la corruption est loin d’être aussi efficace que nous le prétendons ou encore au fait que, dans une certaine mesure, la structure administrative de l’UE est plutôt pesante – notre présence à Strasbourg en est un excellent exemple.

Ik heb het nu zowel over ongerechtvaardigde voordelen in het landbouwbeleid als over het feit dat ons corruptiebestrijdingsbeleid tot op grote hoogte minder succesvol is dan we altijd beweren, en het feit dat de Europese administratie tot op zekere hoogte bijzonder log is – het feit dat we hier in Straatsburg zijn is daar een voorbeeld van.


Bien que l’application, en temps de crise, de sanctions sévères contre des dictateurs sur le départ puisse faire bonne impression sur l’opinion publique européenne, l’adoption de normes strictes avant que la crise ne survienne serait encore plus utile pour les personnes que nous prétendons aider.

Harde sancties tegen opstappende dictators in crisistijd vallen goed in de Europese publieke opinie, maar strenge normen vóór het tot een crisis komt, vallen nog beter bij de mensen van wie wij zeggen dat wij ze willen helpen.


Si nous prétendons être nous-mêmes des démocrates, nous devrions faire tout notre possible pour soutenir le Bangladesh dans cette entreprise.

Als wij stellen dat we zelf democraten zijn, moeten we alles doen wat we kunnen om Bangladesh in dit streven te steunen.


Si les valeurs que nous prétendons défendre sont réellement les nôtres, il faut que cela change.

Als wij onze waarden serieus nemen, moet hier verandering in komen.


Nous ne prétendons certes pas être parfaits, mais nous espérons simplement que le développement de la spécialisation tel que nous l'avons encouragé puisse servir de modèle.

Wij pretenderen zeker niet perfect te zijn, maar wij hopen dat verdere specialisatie op ruimere schaal navolging vindt.


"Nous voulons limiter la création de nouvelle législation, mais en même temps nous prétendons le respect des règles du marché unique à toute activité économique dans l'Union" a affirmé M. Monti".

"Wij willen de vaststelling van nieuwe wetgeving beperken, maar tegelijkertijd wensen wij dat de regels van de interne markt met betrekking tot iedere economische activiteit in de Unie worden nageleefd" verklaarde de heer Monti".




Anderen hebben gezocht naar : nous prétendons     nous ne prétendons     nous le prétendons     temps nous prétendons     prétendons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétendons ->

Date index: 2024-01-20
w