Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser
Congédier
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner des ordres
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner lecture
Donner les moyens
Donner pouvoir à
Donner sa démission
Donner un avis
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Relever de ses fonctions
Remercier
Responsabiliser
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Vertaling van "prévoient de donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

machtigen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ni le règlement Frontex ni le projet de règlement portant création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes ne prévoient de donner à l'agence un accès spécifique au Système d'information Schengen (SIS).

1. Noch de Frontex verordening, noch de ontwerpverordening over de oprichting van een Europese Grens- en Kustwacht voorzien een specifieke toegang voor het agentschap tot het Schengen Information System (SIS).


La réglementation de la SNCB dans cette matière est un compromis entre, d'une part, la préoccupation de donner à des personnes malades la possibilité d'obtenir un remboursement - ce que ne prévoient pas d'autres modes de transport à prix réduit - et, d'autre part, la préoccupation de donner à la SNCB la garantie que la Carte Train dont le remboursement est demandé n'a pas été utilisée pendant la période de maladie.

De reglementering van de NMBS in deze materie is een compromis tussen enerzijds de bekommernis om aan zieke personen de mogelijkheid te geven om een terugbetaling te bekomen - iets waarin andere vervoersmodi aan lagere prijs niet voorzien -, en anderzijds de bekommernis om aan de NMBS de garantie te geven dat de treinkaart waarvan de terugbetaling wordt gevraagd, niet werd gebruikt gedurende de ziekteperiode.


Il convient de donner exécution aux arrêtés royaux des 14 juillet 1987 et 27 février 1990, qui prévoient des actions positives dans le but de promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans le secteur privé et le secteur public.

Er moet uitvoering worden gegeven aan de koninklijke besluiten (koninklijk besluit van 14 juli 1987 en 27 februari 1990) die positieve acties voorstellen ter bevordering van het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen voor de private en de publieke sector.


Il est difficile de donner une vue d'ensemble des possibilités, car le marché de l'emploi suédois compte plus de 500 CCT dans différents secteurs et la plupart d'entre elles prévoient un régime de congé parental.

Het is moeilijk een overzicht te geven van de mogelijkheden omdat voor de Zweedse arbeidsmarkt meer dan 500 CAO's bestaan, in verschillende sectoren, die bijna allemaal een regeling inzake ouderschapsverlof bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au 2º, dans le § 2, alinéa 1, 3º, proposé, remplacer les mots « pour autant que les infractions qui peuvent lui être imputées sont susceptibles de donner lieu à la délivrance d'un mandat arrêt » par les mots « pour autant que les infractions qui peuvent lui être imputées constituent des délits ou des crimes, à l'exception des infractions prévues par la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière qui peuvent lui être imputées et qui ne prévoient pas une peine d'emprisonnemt».

In het voorgestelde 2º, in § 2, eerste lid, 3º, de woorden « in zoverre de misdrijven die hem ten laste kunnen worden gelegd aanleiding kunnen geven tot het verlenen van een bevel tot aanhouding » vervangen door de woorden « in zoverre de misdrijven die hem ten laste kunnen worden gelegd misdaden of wanbedrijven zijn, met uitzondering van de overtredingen waarin de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer voorziet die hem ten laste kunnen worden gelegd en die niet met een gevangenisstraf worden bestraft».


Il n'est pas possible qu'on fasse n'importe quoi en matière de taxe d'embarquement, par exemple. C'est ce qui explique qu'on a mis en place dans l'arrêté royal des dispositions communes qui prévoient l'organe de régulation qui devra donner un avis au ministre, s'il y a une demande d'augmentation de la taxe d'embarquement.

Daarom zijn in het koninklijk besluit gemeenschappelijke bepalingen opgenomen betreffende het regulerend orgaan dat aan de minister een advies zal moeten geven telkens als een verhoging van de luchthaventaks wordt aangevraagd.


Les articles 18/7, § 2, et 18/8, § 2, en projet prévoient que, en cas d'extrême urgence, le dirigeant du service peut donner un accord verbal à l'officier de renseignement pour requérir, là aussi verbalement, des données personnelles à un opérateur de réseau de communication électronique.

De voorgestelde artikelen 18/7, § 2 en 18/8, § 2 bepalen dat, ingeval van uiterst dringende noodzakelijkheid, het diensthoofd zijn mondeling akkoord kan geven aan de inlichtingenofficier die dan bij mondelinge beslissing gegevens kan vorderen van de operator van een elektronisch communicatienetwerk.


champ d'application de la directive: Alors que certains États membres estiment que le droit d'accès à un avocat devrait donner à la personne soupçonnée ou poursuivie un droit qui devrait se traduire par l'assistance effective d'un avocat, d'autres prévoient un système différent, selon lequel le droit d'accès à un avocat n'implique pas nécessairement que la personne soupçonnée ou poursuivie est systématiquement assistée par un avocat.

Het toepassingsgebied van de richtlijn: sommige lidstaten stellen zich op het standpunt dat het recht op toegang tot een advocaat de verdachte of beklaagde een recht moet geven dat resulteert in de daadwerkelijke bijstand door een advocaat, terwijl andere lidstaten voorstander zijn van een ander systeem, waarbij het recht op toegang tot een advocaat niet noodzakelijk inhoudt dat de betrokkene hoe dan ook de bijstand van een advocaat zal krijgen.


6. pour la première fois, les lignes directrices prévoient également une procédure impliquant l'élaboration d'un rapport d'analyse d'impact dans les cas où la décision serait prise, éventuellement au terme d'une évaluation d'impact, de ne pas donner suite à une proposition;

6. de herziene richtsnoeren voorzien ook voor het eerst in een procedure voor het opstellen van een effectbeoordelingsverslag in de gevallen waarin – mogelijk als gevolg van de effectbeoordeling – wordt besloten het voorstel af te blazen;


Le refus de donner accès à son réseau de gazoducs est incompatible avec les directives européennes de 1998 et de 2003 relatives au gaz, qui prévoient l'accès de tiers aux réseaux (ATR), c'est-à-dire un régime permettant aux fournisseurs et aux chargeurs de gaz d'utiliser les gazoducs des autres opérateurs.

Weigeringen om toegang te verlenen tot gaspijpleidingen zijn niet alleen onverenigbaar met de Europese gasrichtlijnen van 1998 en 2003, die voorzien in een zogenaamde derdentoegangsregeling (TPA), wat betekent dat gasleveranciers en -shippers gebruik mogen maken van pijpleidingen die eigendom zijn van de andere bedrijven.




Anderen hebben gezocht naar : autoriser     congédier     donner congé à     donner des devoirs     donner des ordres     donner le préavis     donner lecture     donner les moyens     donner pouvoir à     donner sa démission     donner un avis     relever de ses fonctions     remercier     responsabiliser     prévoient de donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoient de donner ->

Date index: 2025-01-07
w