Considérant qu'en vue d'une organisation plus efficiente de Bruxelles Mobilité, il y a lieu d'augmenter le montant de ces délégations en matière de subsides relatifs aux déplacements de certaines installations d'électricité, d'eau, de gaz et d'égouts, et de prévoir, de manière explicite, des délégations en matière de demande de déplacement de ces installations;
Overwegende dat het, met het oog op een efficiëntere organisatie van Brussel Mobiliteit, noodzakelijk is het bedrag van deze delegaties inzake de toelagen voor de verplaatsingen van bepaalde elektriciteitsinstallaties, waterleidingen, gas- en rioolinstallaties te verhogen en op expliciete wijze te voorzien in delegaties inzake de aanvraag tot verplaatsing van deze installaties;