Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoir des marges peu réalistes parce " (Frans → Nederlands) :

4. fait observer qu'au fil des ans, un certain nombre d'institutions ont fait en sorte que des marges importantes deviennent une caractéristique permanente de leur état prévisionnel, ce qui a été à l'origine de virements de ramassage importants et, parfois, d'annulations de crédits; reconnaît qu'il est prudent de se ménager des marges suffisantes mais juge inopportun de prévoir des marges peu réalistes parce qu'exagérées dans des circonstances normales, en particulier en une période où les acquisitions immobilières commencent à ralentir;

4. wijst erop dat in de loop der jaren een aantal instellingen zijn ramingen zo opstelde dat deze permanent worden gekenmerkt door aanzienlijk grote marges, hetgeen leidde tot een groot aantal collectieve overschrijvingen en soms ook annuleringen van kredieten; erkent dat het prudent is om enige adequate marges aan te houden, maar meent dat het onjuist is om onder normale omstandigheden onrealistisch opgeblazen marges te hanteren, vooral nu het proces van aankoop en verwe ...[+++]


4. fait observer qu'au fil des ans, un certain nombre d'institutions ont fait en sorte que des marges importantes deviennent une caractéristique permanente de leur état prévisionnel, ce qui a été à l'origine de virements de ramassage importants et, parfois, d'annulations de crédits; reconnaît qu'il est prudent de se ménager des marges suffisantes mais juge inopportun de prévoir des marges peu réalistes parce qu'exagérées dans des circonstances normales, en particulier en une période où les acquisitions immobilières commencent à ralentir;

4. wijst erop dat in de loop der jaren een aantal instellingen zijn ramingen zo opstelde dat deze permanent worden gekenmerkt door aanzienlijk grote marges, hetgeen leidde tot een groot aantal collectieve overschrijvingen en soms ook annuleringen van kredieten; erkent dat het prudent is om enige adequate marges aan te houden, maar meent dat het onjuist is om onder normale omstandigheden onrealistisch opgeblazen marges te hanteren, vooral nu het proces van aankoop en verwe ...[+++]


4. fait observer qu'au fil des ans un certain nombre d'institutions ont fait en sorte que des marges importantes deviennent une caractéristique permanente de leur état prévisionnel, ce qui a été à l'origine de virements de ramassage importants et, parfois, d'annulations de crédits; reconnaît qu'il est prudent de se ménager des marges suffisantes mais juge inopportun de prévoir des marges peu réalistes parce qu'exagérées dans des circonstances normales, en particulier en une période où les acquisitions immobilières commencent à ralentir;

4. wijst erop dat in de loop der jaren een aantal instellingen zijn ramingen zo opstelde dat deze permanent worden gekenmerkt door aanzienlijk grote marges, hetgeen leidde tot een groot aantal collectieve overschrijvingen en soms ook annuleringen van kredieten; erkent dat het prudent is om enige adequate marges aan te houden, maar meent dat het onjuist is om onder normale omstandigheden onrealistisch opgeblazen marges te hanteren, vooral nu het proces van aankoop en verwe ...[+++]


De même, prévoir une numérotation sur le brassard des fonctionnaires de police qui interviennent en habits civils lui semble peu réaliste.

Ook het aanbrengen van een nummer op de armband van politieambtenaren die in burgerkledij optreden lijkt hem weinig realistisch.


Il veut prévoir la possibilité de prolonger le délai initial de dépôt, estimant en effet que les délais prévus à l'article 11, dernier alinéa, du projet sont peu réalistes.

Het beoogt in de mogelijkheid te voorzien om de oorspronkelijke termijn voor neerlegging te verlengen. De auteur is immers van oordeel dat de termijnen zoals bepaald in artikel 11, laatste lid, van het ontwerp, weinig realistisch zijn.


Le 2º ancien est supprimé parce qu'il semble peu réaliste de pouvoir déterminer l'aptitude à parler à un enfant alors que le choix de l'avocat de défendre des enfants laisse déjà raisonnablement supposer leur intérêt pour les enfants.

Het oude 2º vervalt aangezien het weinig realistisch is om te bepalen in hoeverre iemand bekwaam is om met kinderen te praten als de keuze die de advocaat maakt om kinderen te verdedigen toch al laat veronderstellen dat hij geïnteresseerd is in kinderen.


Le 2º ancien est supprimé parce qu'il semble peu réaliste de pouvoir déterminer l'aptitude à parler à un enfant alors que le choix de l'avocat de défendre des enfants laisse déjà raisonnablement supposer leur intérêt pour les enfants.

Het oude 2º vervalt aangezien het weinig realistisch is om te bepalen in hoeverre iemand bekwaam is om met kinderen te praten als de keuze die de advocaat maakt om kinderen te verdedigen toch al laat veronderstellen dat hij geïnteresseerd is in kinderen.


28. rappelle qu'il juge essentiel de déterminer le niveau du budget du Parlement sur la base de besoins justifiés et réels pour éviter l'annulation de crédits à la fin de 2006; prend acte de la proposition de prévoir une marge de 90 456 885 euros dans la réserve pour imprévus jusqu'au moment où les nouvelles priorités auront été formulées; considère qu'une marge ...[+++] plus réaliste et sensiblement inférieure pour les nouvelles priorités et les dépenses imprévues devrait être inscrite dans la réserve pour imprévus à ce moment; décide, partant, d'inscrire un montant de 60 456 885 euros à l'article 101 (réserve pour imprévus);

28. herhaalt zijn standpunt dat het belangrijk is het niveau van zijn begroting vast te stellen op basis van gerechtvaardigde en reële behoeften, teneinde te voorkomen dat eind 2006 kredieten worden geannuleerd; neemt kennis van het voorstel om een marge van 90 456 885 euro in de reserve voor onvoorziene uitgaven op te nemen totdat de nieuwe prioriteiten zijn vastgesteld; is van opvatting dat een realistischere en aanzienlijk lagere marge voor nieuwe prioriteiten in de reserve voor onvoorziene uitgaven moet worden opgenomen; besluit derhalve een bedrag van 60 456 885 euro op te nemen in artike ...[+++]


27. rappelle qu'il juge essentiel de déterminer le niveau du budget du Parlement sur la base de besoins justifiés et réels pour éviter l'annulation de crédits à la fin de 2006; prend acte de la proposition de prévoir une marge de 90 456 885 EUR dans la réserve pour imprévus jusqu'au moment où les nouvelles priorités auront été formulées; considère qu'une marge ...[+++] plus réaliste pour les nouvelles priorités et les dépenses imprévues devrait être inscrite dans la réserve pour imprévus en première lecture;

27. herhaalt zijn standpunt dat het belangrijk is het niveau van zijn begroting vast te stellen op basis van gerechtvaardigde en reële behoeften, teneinde te voorkomen dat eind 2006 kredieten worden geannuleerd; neemt kennis van het voorstel om een marge van 90 456 885 euro in de reserve voor onvoorziene uitgaven op te nemen totdat de nieuwe prioriteiten zijn vastgesteld; is van opvatting dat een realistischere marge voor nieuwe prioriteiten in eerste lezing in de reserve voor onvoorziene uitgaven moet worden opgenomen;


Bien entendu, il ne pouvait pas prévoir que le prix du pétrole brut grimperait autant, mais le montant élevé des accises devrait logiquement augmenter quelque peu la marge budgétaire.

Natuurlijk had hij niet kunnen verwachten dat de prijs van de ruwe olie zo sterk zou stijgen, maar aan de andere kant jaagt dit ook de accijnzen op de brandstoffen enorm de hoogte in en moet er logisch gezien toch een beetje marge op de begroting ontstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir des marges peu réalistes parce ->

Date index: 2021-11-25
w