Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Prévision
Prévoir
Prévoir et autoriser les recettes et les dépenses
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Tester les opérations des infrastructure de pipelines
état des paiements à prévoir

Traduction de «prévoir et tester » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


tester les opérations des infrastructure de canalisations de transport | tester les opérations des infrastructure de pipelines

activiteiten van pijpleidinginfrastructuur testen


prévoir et autoriser les recettes et les dépenses

uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan


état des paiements à prévoir

staat van de te verwachten betalingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par rapport à l'hiver 2015-2016, les mesures suivantes ont été prises en interne à la police intégrée: - Actualisation et réactivation des "BCP 2014"; - Préparation de directives internes pour assurer un services minimum optimal en cas de pénurie de courant; - Prévoir une procédure pour monter en puissance; - Organiser des exercices pour tester le BCP.

Ten aanzien van de winter 2015-2016 werden intern de geïntegreerde politie de volgende maatregelen genomen: - Actualiseren en reactiveren van de "BCP's 2014"; - Voorbereiden van interne richtlijnen om een optimale minimum dienstverlening te verzekeren in geval van een stroomtekort; - Voorzien in een opschakelprocedure; - Organiseren van oefeningen om het BCP te testen.


de prévoir un cadre de financement offrant une marge suffisante, d'une part, pour élaborer des protocoles standardisés permettant de déterminer l'incapacité de travail, et, d'autre part, pour mettre au point et tester des traitements adaptés, basés sur les découvertes biomédicales;

— te voorzien in een financieringskader dat voldoende ruimte biedt voor het opstellen van gestandaardiseerde protocollen voor het bepalen van de arbeidsongeschiktheid, alsook het ontwikkelen en uittesten van aangepaste behandelingen, gebaseerd op de biomedische bevindingen;


L'intérêt de la création de cellules organiques (par exemple des hépatocytes ou des collections de cellules nerveuses humaines) est de tester des nouveaux médicaments, de prévoir leur métabolisation et d'examiner leur éventuelle toxicité.

De bedoeling van het aanmaken van organische cellen (bijvoorbeeld hepatocyten of een verzameling van menselijke zenuwcellen) is nieuwe medicijnen te testen, hun metabolisatie te voorspellen en hun eventuele toxiciteit te onderzoeken.


de prévoir un cadre de financement offrant une marge suffisante, d'une part, pour élaborer des protocoles standardisés permettant de déterminer l'incapacité de travail, et, d'autre part, pour mettre au point et tester des traitements adaptés, basés sur les découvertes biomédicales;

— te voorzien in een financieringskader dat voldoende ruimte biedt voor het opstellen van gestandaardiseerde protocollen voor het bepalen van de arbeidsongeschiktheid, alsook het ontwikkelen en uittesten van aangepaste behandelingen, gebaseerd op de biomedische bevindingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intérêt de la création de cellules organiques (par exemple des hépatocytes ou des collections de cellules nerveuses humaines) est de tester des nouveaux médicaments, de prévoir leur métabolisation et d'examiner leur éventuelle toxicité.

De bedoeling van het aanmaken van organische cellen (bijvoorbeeld hepatocyten of een verzameling van menselijke zenuwcellen) is nieuwe medicijnen te testen, hun metabolisatie te voorspellen en hun eventuele toxiciteit te onderzoeken.


- Génomique comparative et génétique des populations: L'objectif est de permettre aux chercheurs d'utiliser des organismes modèles bien caractérisés pour prévoir et tester la fonction des gènes et pour exploiter au maximum les cohortes disponibles en Europe afin de déterminer le lien existant entre la fonction d'un gène et l'état sain ou pathologique d'un individu.

- Vergelijkende genomica en populatiegenetica: doel is, wetenschappers de beschikking te geven over goed gekarakteriseerde modelorganismen voor het voorspellen en testen van genfuncties en hen in staat te stellen om ter bepaling van het verband tussen genfunctie en gezondheids- of ziektetoestand optimaal gebruik te maken van het studiemateriaal dat specifieke cohorten van de Europese bevolking bieden.


Objectif: permettre d'utiliser des organismes modèles pour prévoir et tester la fonction des gènes.

Doelstelling: het gebruik van modelorganismen mogelijk maken om de rol van de diverse genen te voorspellen en te testen.


- Génomique comparative et génétique des populations: L'objectif est de permettre aux chercheurs d'utiliser des organismes modèles bien caractérisés pour prévoir et tester la fonction des gènes et pour exploiter au maximum les cohortes disponibles en Europe afin de déterminer le lien existant entre la fonction d'un gène et l'état sain ou pathologique d'un individu.

- Vergelijkende genomica en populatiegenetica: doel is, wetenschappers de beschikking te geven over goed gekarakteriseerde modelorganismen voor het voorspellen en testen van genfuncties en hen in staat te stellen om ter bepaling van het verband tussen genfunctie en gezondheids- of ziektetoestand optimaal gebruik te maken van het studiemateriaal dat specifieke cohorten van de Europese bevolking bieden.


Afin de tester l'efficacité de ce nouveau dispositif, il convient de prévoir dès à présent que ces règles ne seront applicables que durant une période d'essai.

Om de doeltreffendheid van de nieuwe regeling te kunnen testen, moet nu reeds worden bepaald dat deze regels slechts gedurende een proefperiode toepasselijk zullen zijn.


- vérifier le fonctionnement : le travail nécessaire pour tester, dans des circonstances normales, les travaux mécaniques après avoir remis le bateau à l'eau, et ce dans le temps de travail maximum autorisé de 11 heures par jour; si l'organisateur peut prévoir à l'avance que cela ne peut être fait dans le temps de travail maximum autorisé de 11 heures par jour, il y a lieu de faire appel à des ouvriers supplémentaires.

- proefdraaien : het werk noodzakelijk om in normale omstandigheden de mechaniekwerken te testen na het te waterlaten van het schip binnen de maximum toegelaten arbeidstijd van 11 uren per dag; indien organisatorisch op voorhand kan voorzien worden dat het niet binnen de maximum toegelaten arbeidstijd van 11 uren per dag kan gebeuren dienen extra werklieden ingeschakeld te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir et tester ->

Date index: 2023-08-30
w