Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoir les moyens financiers nécessaires si elle entend réaliser pleinement " (Frans → Nederlands) :

18. se félicite de la volonté de la Commission de réformer, d'abandonner progressivement et de supprimer les subventions préjudiciables conformément à la stratégie Europe 2020, et reconnaît que des instruments bien conçus, axés sur le marché, et visant à internaliser les coûts externes des activités liées à la consommation et à la production sur l'environnement peuvent contribuer, s'ils s'accompagnent d'incitations en faveur d'investissements verts dans les secteurs concernés, à réaliser l'objectif consistant à enrayer la diminution de la biodiversité; estime, eu égard aux négociations relatives au cadre financier pluriannuel (CFP) pour la période 2014-2020, que la Commission ne doit pas perdre de vue qu'il est essentiel de ...[+++]

18. is verheugd over het voornemen van de Commissie om schadelijke subsidies overeenkomstig de 2020-strategie te hervormen, geleidelijk te verminderen en af te schaffen, en deelt de opvatting dat goed ontworpen, op marktwerking stoelende instrumenten voor het internaliseren van de externe milieukosten van consumptie- en productieactiviteiten kunnen bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstelling van het tot stilstand brengen van het verlies aan biodiversiteit, indien het wordt gecombineerd met stimulansen voor groene investeringe ...[+++]


3. de prévoir, en supplément des crédits inscrits pour les programmes et les actions de recherche des institutions scientifiques fédérales, les moyens financiers nécessaires pour la réalisation de cette mission et de mettre ceux-ci à la disposition du CEGES.

3. om met het oog op de uitvoering van deze wetenschappelijke studie aan het SOMA de nodige middelen te verstrekken buiten de kredieten voorzien voor de onderzoeksprogramma's en -acties in de federale wetenschappelijke instellingen».


3. de prévoir, en supplément des crédits inscrits pour les programmes et les actions de recherche des institutions scientifiques fédérales, les moyens financiers nécessaires pour la réalisation de cette mission et de mettre ceux-ci à la disposition du CEGES.

3. om met het oog op de uitvoering van deze wetenschappelijke studie aan het SOMA de nodige middelen te verstrekken buiten de kredieten voorzien voor de onderzoeksprogramma's en -acties in de federale wetenschappelijke instellingen.


3. de prévoir, en supplément des crédits inscrits pour les programmes et les actions de recherche des institutions scientifiques fédérales, les moyens financiers nécessaires pour la réalisation de cette mission et de mettre ceux-ci à la disposition du CEGES.

3. om met het oog op de uitvoering van deze wetenschappelijke studie aan het SOMA de nodige middelen te verstrekken buiten de kredieten voorzien voor de onderzoeksprogramma's en -acties in de federale wetenschappelijke instellingen.


9. souligne la nécessité pour les institutions et organismes participants de prévoir, dans leurs budgets respectifs, le personnel et les moyens financiers nécessaires pour le système ESPAS, en respectant pleinement le règlement financier, et notamment son article 54, paragraphe 2, point e), et dans le contexte de la procédure budgétaire annuelle, de façon ...[+++]

9. benadrukt dat de deelnemende instellingen en organen via hun respectieve begroting de nodige personele en financiële middelen moeten uittrekken voor het ESPAS-systeem, dit in volledige overeenstemming met het Financieel Reglement, en met name artikel 54, sub e), ervan, alsook in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, ten einde te waarborgen dat deze capaciteit de komende jaren begrotingsneutraal kan worden opgebouwd; onderstreept dat de instellingen van de EU moeten investeren in personeel dat beschi ...[+++]


5. souligne qu'il est indispensable pour les institutions et organes participants de prévoir, dans leurs budgets respectifs, le personnel et les moyens financiers nécessaires au fonctionnement du système ESPAS, en respectant pleinement le règlement financier, notamment son article 54, paragraphe 2, point e), et dans le contexte de la procédure budgétaire annuelle, de façon ...[+++]

5. benadrukt dat de deelnemende instellingen en organen via hun respectieve begroting de nodige personele en financiële middelen moeten uittrekken voor het ESPAS-systeem, dit in volledige overeenstemming met het Financieel Reglement, en met name artikel 54, sub e), ervan, alsook in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, ten einde te waarborgen dat deze capaciteit de komende jaren begrotingsneutraal kan worden opgebouwd; onderstreept dat de instellingen van de EU moeten investeren in personeel dat beschi ...[+++]


1. rappelle que la stratégie Europe 2020 a été conçue comme devant être le principal instrument qui permettra aux économies européennes de sortir de la crise, et que les politiques régionale et de cohésion sont considérées, compte tenu de leur dimension budgétaire et de leur approche en matière de gouvernance à plusieurs niveaux, comme des instruments cruciaux pour la réalisation de ses objectifs; estime par conséquent que les régions ultrapériphériques, en tant que parties intégrantes de l'Union, devraient jouer un rôle clé dans la ...[+++]

1. herinnert eraan dat de Europa 2020-strategie is ontworpen als voornaamste instrument om de Europese economieën te helpen de economische crisis te boven te komen, en dat het regionale beleid en het cohesiebeleid, gezien de omvang van hun begroting en hun beheersaanpak op verschillende bestuursniveaus, worden erkend als centrale instrumenten om de doelstellingen van de strategie te realiseren; is daarom van mening dat de ultraper ...[+++]


T. vu la nécessité de prévoir jusqu'en 2015 les mesures et les moyens nécessaires afin de réaliser pleinement les OMD existants;

T. gezien de nood om in de periode tot 2015 de nodige maatregelen en middelen te voorzien om de bestaande MDG volledig te realiseren;


U. vu la nécessité de prévoir jusqu'en 2015 les mesures et les moyens nécessaires afin de réaliser pleinement les OMD existants;

U. gezien de nood om in de periode tot 2015 de nodige maatregelen en middelen te voorzien om de bestaande MDG volledig te realiseren;


Étant donné que l’accord auquel sont parvenus le Parlement et le Conseil sur les perspectives financières 2007-2013 n’apporte pas les moyens financiers nécessaires pour réaliser pleinement les objectifs du 7 PC et, en particulier, du programme spécifique «Coopération», le rapporteur propose que, lors de la révision du cadre financier qui aura lieu en 2009, une proposition conforme aux ambitions de l’UE en la matière soit présentée.

Aangezien het akkoord tussen het Parlement en de Raad over de financiële vooruitzichten 2007-2013 niet voorziet in de nodige financiële middelen om de doelstellingen van het 7de kaderprogramma, en met name van het specifieke programma Samenwerking, volledig te verwezenlijken, stelt de rapporteur voor om bij de herziening van het financiële kader in 2009 een voorstel in te dienen dat in overeenstemming is met de ambities van de EU op dit gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir les moyens financiers nécessaires si elle entend réaliser pleinement ->

Date index: 2024-07-25
w