Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Assujetti
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Assujetti à la T.V.A.
Assujetti à la sécurité sociale
Débiteur de l'impôt
Personne assujettie
Personne assujettie à l'impôt
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Redevable de l'impôt
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Sujet fiscal

Traduction de «prévoir qu’un assujetti » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen




assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige


assujetti | débiteur de l'impôt | personne assujettie à l'impôt | redevable de l'impôt | sujet fiscal

belastingplichtige | belastingsubject


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden




assujetti à la sécurité sociale

onderworpen aan de sociale zekerheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, il faut prévoir le cas où un tiers s'apercevrait, à la lecture du Moniteur belge , que les listes de mandats, fonctions et professions sont incomplètes, soit parce qu'une personne assujettie ne s'y trouve pas reprise, soit parce que la liste relative à une personne assujettie soit incomplète ou inexacte, et le signalerait à la Cour des comptes.

Ten slotte moet een buitenstaander die bij het lezen van het Belgisch Staatsblad ontdekt dat de lijsten van mandaten, ambten en beroepen onvolledig zijn, hetzij omdat iemand die aan de wet is onderworpen, er niet in voorkomt, hetzij omdat de lijst van iemand die wel onderworpen is, onvolledig of onjuist is, de gelegenheid krijgen dat aan het Rekenhof mee te delen.


Cette modification est nécessaire car l'actuel alinéa 1 de l'article 86, § 3, confère au Roi la compétence de prévoir une assurance indemnités en faveur des titulaires visés à l'article 33, alinéa 1 , 1º, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (à savoir les travailleurs indépendants et les aidants assujettis au statut social des travailleurs indépendants) ainsi qu'en faveur des conjoints aidants, assujettis volontaires, visés à l'article 7, 1º, de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967.

Deze wijziging is noodzakelijk want in het huidige eerste lid van artikel 86, § 3, wordt aan de Koning de bevoegdheid verleend om een uitkeringsverzekering in te voeren ten voordele van de in artikel art. 33, 1e lid, 1º, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen bedoelde gerechtigden — met name de zelfstandigen en de helpers op wie het sociaal statuut van de zelfstandigen van toepassing is — en van de vrijwillig onderworpen meewerkende echtgenoten die worden beoogd in artikel art. 7, 1º, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967.


Enfin, il faut prévoir le cas où un tiers s'apercevrait, à la lecture du Moniteur , que les listes de mandats, fonctions et professions sont incomplètes, soit parce qu'une personne assujettie ne s'y trouve pas reprise, soit parce que la liste relative à une personne assujettie soit incomplète ou inexacte, et le signalerait à la Cour des comptes.

Ten slotte moet een buitenstaander die bij het lezen van het Staatsblad ontdekt dat de lijsten van mandaten, ambten en beroepen onvolledig zijn, hetzij omdat iemand die aan de wet is onderworpen, er niet in voorkomt, hetzij omdat de lijst van iemand die wel onderworpen is, onvolledig of onjuist is, de gelegenheid krijgen dat aan het Rekenhof mee te delen.


Enfin, il faut prévoir le cas où un tiers s'apercevrait, à la lecture du Moniteur belge , que les listes de mandats, fonctions et professions sont incomplètes, soit parce qu'une personne assujettie ne s'y trouve pas reprise, soit parce que la liste relative à une personne assujettie soit incomplète ou inexacte, et le signalerait à la Cour des comptes.

Ten slotte moet een buitenstaander die bij het lezen van het Belgisch Staatsblad ontdekt dat de lijsten van mandaten, ambten en beroepen onvolledig zijn, hetzij omdat iemand die aan de wet is onderworpen, er niet in voorkomt, hetzij omdat de lijst van iemand die wel onderworpen is, onvolledig of onjuist is, de gelegenheid krijgen dat aan het Rekenhof mee te delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il faut prévoir le cas où un tiers s'apercevrait, à la lecture du Moniteur , que les listes de mandats, fonctions et professions sont incomplètes, soit parce qu'une personne assujettie ne s'y trouve pas reprise, soit parce que la liste relative à une personne assujettie soit incomplète ou inexacte, et le signalerait à la Cour des comptes.

Ten slotte moet een buitenstaander die bij het lezen van het Staatsblad ontdekt dat de lijsten van mandaten, ambten en beroepen onvolledig zijn, hetzij omdat iemand die aan de wet is onderworpen, er niet in voorkomt, hetzij omdat de lijst van iemand die wel onderworpen is, onvolledig of onjuist is, de gelegenheid krijgen dat aan het Rekenhof mee te delen.


2. Les États membres peuvent prévoir, dans le cadre d'un régime facultatif, que les assujettis doivent, lorsque les conditions suivantes sont réunies, reporter leur droit à déduction jusqu'à ce que la taxe ait été payée au fournisseur de biens ou au prestataire de services:

2. De lidstaten kunnen bepalen dat belastingplichtigen, in het kader van een facultatieve regeling, het recht op aftrek moeten uitstellen totdat de btw aan de leverancier of dienstverrichter is betaald, wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan:


2. Les États membres peuvent prévoir , dans le cadre d'un régime facultatif, que les assujettis doivent, lorsque les conditions suivantes sont réunies, reporter leur droit à déduction jusqu'à ce que la taxe ait été payée au fournisseur de biens ou au prestataire de services:

2. De lidstaten kunnen bepalen dat belastingplichtigen, in het kader van een facultatieve regeling, het recht op aftrek moeten uitstellen totdat de btw aan de leverancier of dienstverrichter is betaald, wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan:


(11) Afin que les assujettis puissent disposer d'un système de déduction équitable dans le cadre des nouvelles règles, il y a lieu de prévoir un système de régularisation qui, tout en étant conforme aux règles relatives à la régularisation des déductions, tienne compte des changements dans l'utilisation professionnelle et non professionnelle des biens concernés pendant une durée qui correspond à la période de régularisation existant pour les biens d'investissement immobiliers .

(11) Teneinde in het kader van de nieuwe regels een billijke aftrekregeling voor de belastingplichtigen te garanderen, dient in een correctiemechanisme te worden voorzien dat in overeenstemming is met de regels inzake herziening van de aftrek, zulks teneinde rekening te houden met veranderingen in de mate waarin de betrokken goederen voor bedrijfsdoeleinden en voor privédoeleinden worden gebruikt gedurende een periode die overeenkomt met de bestaande herzieningstermijn voor onroerende investeringsgoederen .


(11) Afin que les assujettis puissent disposer d'un système de déduction équitable dans le cadre des nouvelles règles, il y a lieu de prévoir un système de rectification qui, tout en étant conforme aux autres règles relatives à la régularisation des déductions, tienne compte des changements dans l'utilisation professionnelle et non professionnelle des biens concernés.

(11) Teneinde in het kader van de nieuwe regels een billijke aftrekregeling voor de belastingplichtigen te garanderen, dient in een correctiemechanisme te worden voorzien dat in overeenstemming is met de andere regels inzake herziening van de aftrek, zulks teneinde rekening te houden met veranderingen in de mate waarin de betrokken goederen voor bedrijfsdoeleinden en voor privédoeleinden worden gebruikt.


(11) Afin que les assujettis puissent disposer d'un système de déduction équitable dans le cadre des nouvelles règles, il y a lieu de prévoir un système de rectification qui, tout en étant conforme aux règles relatives à la régularisation des déductions, tienne compte des changements dans l'utilisation professionnelle et non professionnelle des biens concernés pendant une durée qui correspond à la période de régularisation existant pour les biens d'investissement immobiliers.

(11) Teneinde in het kader van de nieuwe regels een billijke aftrekregeling voor de belastingplichtigen te garanderen, dient in een correctiemechanisme te worden voorzien dat in overeenstemming is met de regels inzake herziening van de aftrek, zulks teneinde rekening te houden met veranderingen in de mate waarin de betrokken goederen voor bedrijfsdoeleinden en voor privédoeleinden worden gebruikt gedurende een periode die overeenkomt met de bestaande herzieningstermijn voor onroerende investeringsgoederen.


w