Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoir un délai assez " (Frans → Nederlands) :

Face à ces difficultés techniques, la ministre estime raisonnable de prévoir un délai assez long pour l'entrée en vigueur de la loi.

Gelet op die technische problemen acht de minister het redelijk de wet pas over enige tijd in werking te laten treden.


Face à ces difficultés techniques, la ministre estime raisonnable de prévoir un délai assez long pour l'entrée en vigueur de la loi.

Gelet op die technische problemen acht de minister het redelijk de wet pas over enige tijd in werking te laten treden.


Si le texte est complété pour prévoir l'inscription au registre des contrats de cohabitation conclus dans le passé, il conviendrait, à l'instar de ce qu'énonce l'article 5, § 3, deuxième phrase, de l'arrêté royal du 21 juin 2011, de prévoir un délai pour permettre aux notaires de procéder à ces inscriptions.

Indien de tekst aldus wordt aangevuld dat voorzien wordt in de inschrijving in het register van de in het verleden gesloten samenlevingsovereenkomsten, zou, naar het voorbeeld van wat wordt gesteld in artikel 5, § 3, tweede zin, van het koninklijk besluit van 21 juni 2011, een termijn moeten worden bepaald waarin de notarissen die overeenkomsten kunnen inschrijven.


La principale innovation de la directive réside dans le fait que les clauses contractuelles ne peuvent jamais prévoir de délais de paiement supérieurs à 60 jours.

Grote nieuwigheid hierbij is dat dergelijke contractuele afspraken nooit in een betalingstermijn van méér dan 60 dagen mogen voorzien.


L'arrêté royal du 14 décembre 2006 définissant la procédure a été modifié en juillet 2014 afin d'améliorer le processus d'évaluation dont l'objectif est toujours de promouvoir l'accès d'un médicament innovant dans un délai assez court tout en garantissant la sécurité du patient.

Het koninklijk besluit van 14 december 2006 tot bepaling van de procedure werd gewijzigd in juli 2014 ter verbetering van het evaluatieproces waarvan het doel nog altijd is om de toegang tot een innovatief geneesmiddel in een relatief korte tijd te bevorderen met waarborging van de patiëntveiligheid.


Cela impliquait la nécessité de pourvoir à leur remplacement dans un délai assez bref avec le risque d'une perte de productivité et d'expertise.

Men kon dus voorzien dat er binnen afzienbare tijd voor hun vervanging gezorgd zou moeten worden, met alle gevolgen van dien op het stuk van mogelijke productiviteitsvermindering en expertise die verloren gaat.


En réponse à votre question, nous souhaitons tout d'abord apporter les précisions suivantes: Le forfait palliatif pour les patients à domicile peut être octroyé aux patients palliatifs pour qui (entre autres) le pronostic de(s) l'affection(s) est mauvais et pour qui le décès est attendu dans un délai assez bref (espérance de vie de plus de 24 heures et de moins de trois mois).

In antwoord op uw vraag wensen wij eerst volgende preciseringen aan te brengen: Het palliatief forfait voor thuispatiënten kan toegekend worden aan palliatieve patiënten bij wie (onder andere) de prognose van de aandoening(en) slecht is en het overlijden op relatief korte termijn verwacht wordt (levensverwachting meer dan 24 uur en minder dan drie maanden).


Sur la question du délai de la procédure d'appel, il propose de prévoir un délai normal de six mois, qui serait assorti d'une exception lorsqu'une enquête judiciaire est en cours, auquel cas le délai serait porté à douze mois.

Inzake de termijn van de beroepsprocedure stelt hij een normale termijn van zes maanden voor, behalve wanneer een gerechtelijk onderzoek aan de gang is, wat de termijn op zes maanden zou brengen.


Sur la question du délai de la procédure d'appel, il propose de prévoir un délai normal de six mois, qui serait assorti d'une exception lorsqu'une enquête judiciaire est en cours, auquel cas le délai serait porté à douze mois.

Inzake de termijn van de beroepsprocedure stelt hij een normale termijn van zes maanden voor, behalve wanneer een gerechtelijk onderzoek aan de gang is, wat de termijn op zes maanden zou brengen.


Un membre ajoute qu'une autre possibilité serait de prévoir un délai plus long que le délai d'un mois proposé.

Een lid voegt eraan toe dat een andere mogelijkheid erin bestaat te voorzien in een langere termijn dan de voorgestelde termijn van een maand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir un délai assez ->

Date index: 2024-07-25
w