Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Locomotive de pousse
Locomotive de queue
Locomotive de renfort
Locomotive de renfort en queue
Personnel de renfort
Pousse
Premier renfort
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Renfort
Renfort en queue
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir

Vertaling van "prévoir un renfort " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen






locomotive de pousse | locomotive de queue | locomotive de renfort en queue | pousse | renfort en queue

opdruklocomotief


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de renforcement éventuel du CGRA à l'avenir, il sera alors vraisemblablement nécessaire de prévoir un renfort pour les différents services autres que les sections géographiques.

Bij een eventuele bijkomende versterking zal het waarschijnlijk wel nodig om een versterking voor verscheidene diensten te voorzien, naast de secties belast met de dossierbehandeling.


La zone de police qui reçoit le renfort doit toutefois prévoir l'encadrement nécessaire des services et unités en renfort, avec l'appui éventuel du DirCo concerné.

De ontvangende politiezone dient, eventueel met ondersteuning van de betrokken DirCo, hoe dan ook te voorzien in voldoende omkadering van de diensten en eenheden die in steun komen.


Il faut prévoir un nombre maximum de juges de renfort basé sur les besoins estimés du ressort.

Er moet een maximum aantal ondersteunende rechters worden vastgesteld op basis van de geschatte behoeften van het rechtsgebied.


Il faut prévoir un nombre maximum de juges de renfort basé sur les besoins estimés du ressort.

Er moet een maximum aantal ondersteunende rechters worden vastgesteld op basis van de geschatte behoeften van het rechtsgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La zone de police qui reçoit le renfort doit toutefois prévoir l'encadrement nécessaire des services et des unités en renfort.

De ontvangende politiezone dient hoe dan ook te voorzien in voldoende omkadering van de diensten en eenheden die in steun komen.


La leçon, pour moi, est simple: quand surviennent de telles circonstances météo, des circonstances que l’on sait anticiper, que l’on sait prévoir, il faut pouvoir compter sur le renfort d’une force européenne de protection civile, telle qu’elle avait été préconisée par le rapport Barnier, et qui permettrait notamment d’attaquer les feux naissants avant qu’ils ne dégénèrent, car après c’est trop tard.

Voor mij is de les simpel: wanneer zich dergelijke weersomstandigheden voordoen, omstandigheden waar je op kunt anticiperen en die je kunt voorzien, moeten we kunnen rekenen op de steun van een Europese macht voor civiele bescherming zoals aanbevolen in het verslag-Barnier, waarmee met name beginnende branden de kop kan worden ingedrukt voordat het uit de hand loopt, want dan is het te laat.


3. a) A partir du moment où il s'agit d'un événement prévisible (manifestation culturelle, sportive, etc) ne pensez-vous pas qu'il serait important de prévoir une organisation permettant que les demandes de renfort hycap soient adressées quelques semaines à l'avance? b) Pourriez-vous donner les raisons actuelles de l'impossibilité d'une telle organisation?

3. a) Vindt u niet dat wanneer het een gepland evenement betreft (culturele manifestatie, sportevenement, enz.), men een regeling zou moeten uitwerken waardoor de versterking in het kader van de gehypothekeerde capaciteit enkele weken vooraf zou kunnen worden aangevraagd? b) Waarom is het thans niet mogelijk zo'n regeling in te stellen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir un renfort ->

Date index: 2021-08-06
w