Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
DADSU
Demande de réexamen
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Réexamen
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen au titre de nouvel exportateur
Réexamen budgétaire
Réexamen concernant un nouvel exportateur
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Réexamen du budget

Vertaling van "prévoir un réexamen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


réexamen budgétaire | réexamen du budget

begrotingsevaluatie


réexamen au titre de nouvel exportateur | réexamen concernant un nouvel exportateur

nieuw onderzoek voor een nieuwe exporteur


réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden








Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Etats membres peuvent également prévoir un réexamen d'office des décisions prises en vertu de l'article 43.

De lidstaten kunnen ook voorzien in een ambtshalve toetsing van krachtens artikel 43 genomen beslissingen.


Il fut toutefois décidé de laisser ouverte la possibilité de prévoir un réexamen des questions de fait.

Er werd echter toch beslist om de mogelijkheid open te laten voor een nieuw onderzoek van de feitelijke vragen.


Il est également nécessaire de prévoir le réexamen périodique des cas de ce type, ainsi que de ceux dans lesquels le consentement explicite a été obtenu.

Tevens dient te worden voorzien in een periodieke toetsing van al deze gevallen en van de gevallen waarin uitdrukkelijke toestemming wordt verkregen.


Le gouvernement dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1769/2), qui tend à prévoir expressément dans l'article 442septies en projet que la juridiction qui effectue le réexamen ne peut pas alourdir la peine et à insérer une référence à l'article 29 de la loi du 13 mars 1973.

De regering dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-1769/2) dat beoogt uitdrukkelijk in het voorgestelde artikel 442septies te bepalen dat het gerecht dat het heronderzoek verricht, de straf niet kan verzwaren en een verwijzing naar artikel 29 van de wet van 13 maart 1973 in te voegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1769/2), qui tend à prévoir expressément dans l'article 442septies en projet que la juridiction qui effectue le réexamen ne peut pas alourdir la peine et à insérer une référence à l'article 29 de la loi du 13 mars 1973.

De regering dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-1769/2) dat beoogt uitdrukkelijk in het voorgestelde artikel 442septies te bepalen dat het gerecht dat het heronderzoek verricht, de straf niet kan verzwaren en een verwijzing naar artikel 29 van de wet van 13 maart 1973 in te voegen.


Le présent amendement tend à prévoir expressément dans l'article 442septies en projet que la juridiction qui effectue le réexamen ne peut pas alourdir la peine et à insérer une référence à l'article 29 de la loi du 13 mars 1973.

Dit amendement beoogt uitdrukkelijk in het ontworpen artikel 442septies te voorzien dat het gerecht dat het heronderzoek verricht, de straf niet kan verzwaren en een verwijzing naar artikel 29 van de wet van 13 maart 1973 in te voegen.


L'article 6 du règlement TEE mentionne comme une des conditions de certification en tant que TEE que la procédure judiciaire dans l'État membre d'origine a satisfait aux exigences énoncées au chapitre III dans le cas d'une créance incontestée au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b) ou c. Conformément à l'article 19 du règlement TEE, la procédure judiciaire en Belgique doit prévoir des normes minimales de réexamen dans des cas exceptionnels.

Artikel 6 van de EET-verordening vermeldt als één van de voorwaarden voor waarmerking als Europese Executoriale Titel dat de gerechtelijke procedure in de Lidstaat van oorsprong aan de in hoofdstuk III gestelde vereisten voldeed, wanneer het gaat om een niet-betwiste schuld in de zin van artikel 3, eerste lid, onder B) of C). Conform artikel 19 van de EET-verordening moet de gerechtelijke procedure in België voorzien in minimumnormen voor heroverweging in uitzonderingsgevallen.


Les États membres peuvent également prévoir un réexamen d'office des décisions prises conformément à l'article 37.

De lidstaten kunnen ook voorzien in een ambtshalve toetsing van overeenkomstig artikel 37 genomen beslissingen.


Afin de permettre un recours stratégique à la réinstallation, il conviendrait de prévoir un réexamen et une révision annuels des priorités en la matière.

Om hervestiging strategisch te gebruiken moet het mogelijk zijn de hervestigingsprioriteiten jaarlijks te evalueren en bij te stellen.


Atteindre les objectifs et mettre en oeuvre les actions prévues dans eEurope 2005 sera un défi pour eux (comme d'ailleurs pour les États membres actuels). eEurope 2005 doit donc être caractérisé par une souplesse intrinsèque et il convient de prévoir un réexamen à mi-parcours des actions afin d'intégrer en douceur les nouveaux États membres dans le plan d'action.

Voor hen is het (net als voor de huidige lidstaten) een uitdaging om de doelstellingen van eEurope 2005 te bereiken en de daarin opgenomen acties ten uitvoer te leggen. Daarom moet eEurope 2005 voorzien in een zekere mate van flexibiliteit en in een tussentijdse herziening van de acties en doelstellingen, zodat de nieuwe lidstaten op soepele wijze bij het actieplan kunnen worden betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir un réexamen ->

Date index: 2021-05-19
w