Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Enveloppe
Enveloppe de lettre
Enveloppe de support cardiaque
Enveloppe de transmission
Imputer sur une enveloppe globale
Imputer une opération sur une enveloppe globale
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Thermothérapie avec enveloppements humides chauds
Virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

Traduction de «prévoir une enveloppe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


thermothérapie avec enveloppements humides chauds

thermotherapie met hot packs


virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig ribonucleïnezuurvirus






imputer sur une enveloppe globale | imputer une opération sur une enveloppe globale

een transactie aan een globale toezegging toerekenen




conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

productiemedewerker enveloppen | productiemedewerkster papierproducten (enveloppen) | enveloppenmaker | productiemedewerkster enveloppen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est nécessaire de prévoir une enveloppe financière pour le programme afin de couvrir une période correspondant à la durée du cadre financier pluriannuel fixée par le règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil

Voor het programma dienen financiële middelen te worden vastgesteld die een periode bestrijken die is afgestemd op de looptijd van het meerjarig financieel kader dat is vastgesteld bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad


Il est nécessaire de prévoir une enveloppe financière pour le programme afin de couvrir une période correspondant à la durée du cadre financier pluriannuel fixée par le règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil

Voor het programma dienen financiële middelen te worden vastgesteld die een periode bestrijken die is afgestemd op de looptijd van het meerjarig financieel kader dat is vastgesteld bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad


En cas de candidature à plusieurs emplois, le candidat est tenu de prévoir un acte de candidature par enveloppe.

Als een kandidaat voor meerdere betrekkingen wenst te solliciteren, moet hij elke kandidatuur in een aparte omslag versturen.


On a décidé à juste titre de prévoir une enveloppe pour les trois centres qui s'occupent du trafic des femmes, mais pourquoi le nom de ces trois centres n'apparaît-il pas dans le budget « Égalité des chances » ?

Er werd terecht beslist om in een enveloppe te voorzien voor de drie centra die zich met vrouwenhandel bezighouden, maar waarom zijn die centra niet nominaal terug te vinden in het « Gelijke Kansen »-budget ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les « régularisables », des mesures devraient êtres prévues, le jour où ils deviennent réguliers : le gouvernement devrait prévoir une enveloppe financière spécifique afin que les communes et les CPAS ne doivent pas supporter ce fardeau de façon arbitraire.

Voor de « regulariseerbare » vreemdelingen moeten maatregelen worden genomen wanneer ze het recht op verblijf krijgen : de regering zou een speciaal krediet moeten uittrekken opdat deze last niet willekeurig wordt opgelegd aan de gemeenten en de OCMW's.


En d'autres termes, le fait de prévoir une enveloppe constante pour l'espace permet d'appuyer avec force les intentions de la Belgique en la matière.

Met een constante ruimtevaartenveloppe worden de intenties van België inzake ruimtevaart met andere woorden krachtdadig ondersteund.


En d'autres termes, le fait de prévoir une enveloppe constante pour l'espace permet d'appuyer avec force les intentions de la Belgique en la matière.

Met een constante ruimtevaartenveloppe worden de intenties van België inzake ruimtevaart met andere woorden krachtdadig ondersteund.


En cas de candidature à plusieurs emplois, le candidat est tenu de prévoir un acte de candidature par enveloppe.

Als een kandidaat voor meerdere betrekkingen wenst te solliciteren, moet hij elke kandidatuur in een aparte omslag versturen.


On a décidé à juste titre de prévoir une enveloppe pour les trois centres qui s'occupent du trafic des femmes, mais pourquoi le nom de ces trois centres n'apparaît-il pas dans le budget « Égalité des chances » ?

Er werd terecht beslist om in een enveloppe te voorzien voor de drie centra die zich met vrouwenhandel bezighouden, maar waarom zijn die centra niet nominaal terug te vinden in het « Gelijke Kansen »-budget ?


Il est fortement recommandé à chaque État membre de prévoir une enveloppe budgétaire concernant l'accueil et le déploiement de délégations de services de police dans le cadre de tous les matchs revêtant une dimension internationale.

Elke lidstaat wordt sterk aanbevolen de budgettaire voorzieningen te treffen om politiedelegaties te kunnen ontvangen en uit te zenden bij alle voetbalwedstrijden met een internationale dimensie.


w