Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit absolument aucun règlement " (Frans → Nederlands) :

Cet article ne prévoit absolument aucun règlement pour la prise en charge de l'incidence financière en question.

Dit artikel voert helemaal geen regeling in van de tenlasteneming van de genoemde financiële weerslag.


Cet article ne prévoit absolument aucun règlement pour la prise en charge de l'incidence financière en question.

Dit artikel voert helemaal geen regeling in van de tenlasteneming van de genoemde financiële weerslag.


L'annexe à la Charte, qui « fait partie intégrante de celle-ci », prévoit que chaque Partie contractante peut, en ce qui la concerne, réglementer l'exercice du droit de grève par la loi, pourvu que toute autre restriction éventuelle à ce droit puisse être justifiée aux termes de l'article G. L'article G de la Charte prévoit qu'aucune restriction ne peut être imposée, à l'exception de celles prescrites par la loi et qui sont nécess ...[+++]

De bijlage bij het Handvest, dat « een integrerend deel ervan [vormt] », bepaalt dat elke verdragsluitende partij zelf het recht van staking bij wet kan regelen, mits elke eventuele verdere beperking van dat recht in de bepalingen van artikel G rechtvaardiging vindt. Artikel G van het Handvest bepaalt dat geen beperkingen kunnen worden opgelegd, met uitzondering van die welke bij de wet zijn voorgeschreven en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen en voor de bescherming van de openbare orde, de nationale veiligheid, de volksgezondheid of de goede zeden.


L'annexe à la Charte, qui « fait partie intégrante de celle-ci », prévoit que chaque Partie contractante peut, en ce qui la concerne, réglementer l'exercice du droit de grève par la loi, pourvu que toute autre restriction éventuelle à ce droit puisse être justifiée aux termes de l'article G. L'article G de la Charte prévoit qu'aucune restriction ne peut être imposée, à l'exception de celles prescrites par la loi et qui sont nécess ...[+++]

De bijlage bij het Handvest, dat « een integrerend deel ervan [vormt] », bepaalt dat elke verdragsluitende partij zelf het recht van staking bij wet kan regelen, mits elke eventuele verdere beperking van dat recht in de bepalingen van artikel G rechtvaardiging vindt. Artikel G van het Handvest bepaalt dat geen beperkingen kunnen worden opgelegd, met uitzondering van die welke bij de wet zijn voorgeschreven en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen en voor de bescherming van de openbare orde, de nationale veiligheid, de volksgezondheid of de goede zeden.


Les victimes d'actes de terrorisme avec la nationalité Belge dans un pays étranger qui ne prévoit aucuneglementation pour ce genre d’événements, peuvent également faire appel au Fonds d’aide aux victimes.

De Belgische slachtoffers van daden van terrorisme in een land dat niet voorziet in een regeling voor dit soort gebeurtenissen, kunnen ook een beroep doen op het Fonds voor de hulp aan slachtoffers.


Les victimes d'actes de terrorisme avec la nationalité Belge dans un pays étranger qui ne prévoit aucuneglementation pour ce genre d’événements, peuvent également faire appel au Fonds d’aide aux victimes.

De Belgische slachtoffers van daden van terrorisme in een land dat niet voorziet in een regeling voor dit soort gebeurtenissen, kunnen ook een beroep doen op het Fonds voor de hulp aan slachtoffers.


Aucun pays n'a cherché à obtenir une modification du règlement de base SAPARD (dont aucune des dispositions ne prévoit des initiatives de la nature d'INPARD).

Geen enkele kandidaat-lidstaat verzocht om een wijziging van de Sapard-basisverordening (die niet voorziet in initiatieven van de aard van Inpard).


L'auteur des amendements se réfère au texte de l'article 2 du projet de loi qui pose un principe absolu comme règle légale qui ne prévoit même aucune exception.

De indiener van de amendementen verwijst naar de tekst van artikel 2 van het wetsontwerp die een absoluut principe als wettelijke regel invoert zonder in een enkele uitzondering te voorzien.


L'auteur des amendements se réfère au texte de l'article 2 du projet de loi qui pose un principe absolu comme règle légale qui ne prévoit même aucune exception.

De indiener van de amendementen verwijst naar de tekst van artikel 2 van het wetsontwerp die een absoluut principe als wettelijke regel invoert zonder in een enkele uitzondering te voorzien.


Si l'on ne prévoit pas de marge pour le juge, il faut imposer une norme restrictive, laquelle sera contournée systématiquement, sinon il n'y aura absolument aucune poursuite, ce qui est inacceptable.

Indien men geen marge inschrijft voor de rechter, moet men een restrictieve norm opleggen die systematisch zal worden omzeild of zal er helemaal geen vervolging optreden, wat onaanvaardbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit absolument aucun règlement ->

Date index: 2025-01-04
w