Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit différentes possibilités " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le non-respect des conditions associées à un congé pénitentiaire, le projet prévoit différentes possibilités qui s'apparentent, mutatis mutandis, à celles prévues pour la permission de sortie.

Wat betreft de niet naleving van de voorwaarden die gekoppeld zijn aan een penitentiair verlof voorziet het ontwerp verscheidene mogelijkheden, die mutatis mutandis gelijklopend zijn met deze voorzien ten aanzien van de uitgangsvergunning.


En ce qui concerne le non-respect des conditions associées à un congé pénitentiaire, le projet prévoit différentes possibilités qui s'apparentent, mutatis mutandis, à celles prévues pour la permission de sortie.

Wat betreft de niet naleving van de voorwaarden die gekoppeld zijn aan een penitentiair verlof voorziet het ontwerp verscheidene mogelijkheden, die mutatis mutandis gelijklopend zijn met deze voorzien ten aanzien van de uitgangsvergunning.


Lorsque, lors du calcul du taux annuel effectif global, il s'avère qu'un ou plusieurs paramètres, nécessaires pour résoudre l'équation de base visée à l'article 3, sont inquantifiables au moment de la diffusion de la publicité, de la remise de l'information précontractuelle, ou de la conclusion du contrat de crédit, il est fait exclusivement usage, pour remplacer ces paramètres, des hypothèses supplémentaires suivantes : 1° si un contrat de crédit laisse au consommateur le libre choix quant au prélèvement de crédit, le montant du crédit est réputé entièrement et immédiatement prélevé; 2° si un contrat de crédit laisse en général au consommateur le libre choix quant au prélèvement de crédit, mais prévoit ...[+++]

Wanneer bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage blijkt dat één of meerdere parameters, nodig voor het oplossen van de basisvergelijking bedoeld in artikel 3, niet kwantificeerbaar zijn op het ogenblik van het verspreiden van reclame, de overhandiging van de precontractuele informatie of het sluiten van de kredietovereenkomst, dan wordt er, ter vervanging van deze parameters, uitsluitend gebruik gemaakt van de volgende bijkomende veronderstellingen : 1° indien de consument op grond van de kredietovereenkomst vrij kan kiezen hoeveel krediet hij opneemt, wordt verondersteld dat het kredietbedrag onmiddellijk en volledig wordt opgenomen; 2° indien een kredietovereenkomst de consument in het algemeen de vrijheid biedt om te kiezen ...[+++]


(*) A contrario, la législation en la matière prévoit un report de la communication relative aux différentes possibilités de choix, si l'affiliation du régime de pension prend fin, alors que le contrat de travail avec l'employeur continue à exister.

(*) A contrario voorziet de wetgeving ter zake in een uitstel van de betreffende communicatie rond de keuzemogelijkheden in de situatie waarin de aansluiting bij het pensioenstelsel eindigt terwijl de arbeidsovereenkomst met de werkgever doorloopt.


Enfin, je rappelle que la loi Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) prévoit des possibilités de créer des associations entre syndicats de spécialistes et de généralistes qui permettent, de manière assez souple, de présenter des listes communes aux élections médicales et ce, sans perte d’identité de différentes composantes.

Tot slot herinner ik eraan dat de Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering (RIZIV)-wet mogelijkheden voorziet om verenigingen te creëren tussen syndicaten van specialisten en van huisartsen, die het op een redelijk soepele manier mogelijk maken om gemeenschappelijke lijsten voor te dragen bij de medische verkiezingen en dit zonder dat de verschillende componenten hun identiteit verliezen.


- Le module de calcul des coûts en personnel prévoit la possibilité de regrouper les différentes lignes « détail » selon les codes économiques sur la feuille « Total euro Code » et « Total euro Code X-1 » qui se compose de deux parties.

- De berekeningsmodule personeelskosten voorziet in de mogelijkheid van een hergroepering van de verschillende detaillijnen volgens de economische codes op het blad « Totaal euro Code » en Totaal euro CodeX-1, die elk uit twee delen bestaan.


Le présent Livre vert a pour objet d’examiner les différentes possibilités d’associer plus étroitement les personnes les plus directement concernées par le problème de la drogue à l’élaboration de la politique communautaire dans ce domaine, comme le prévoit le Plan d’action drogue de l’Union européenne (2005-2008)[1] et le reflète l’Initiative européenne en matière de transparence[2]. À cette fin, il engage une vaste consultation sur la manière d’organiser un dialogue structuré et continu sur cette question entre la Commission et la s ...[+++]

Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoog over deze problematiek tot stand kan worden gebracht tussen de Commissie en het maatschappelijk middenveld, die een zekere meerwaarde biedt doordat de specifieke ervaring en kennis van het maatschappelijk mid ...[+++]


L'article 5 du Code de nationalité prévoit dans le cadre des procédures d'obtention de la nationalité belge différentes possibilités en faveur des personnes qui sont dans l'impossibilité de se procurer un acte de naissance.

Artikel 5 van het Wetboek van nationaliteit biedt in het kader van de procedures voor het verkrijgen van de Belgische nationaliteit personen die zich geen geboortebewijs kunnen verschaffen, verschillende mogelijkheden.


L'article 5 du Code de la nationalité prévoit dans le cadre des procédures d'obtention de la nationalité belge différentes possibilités en faveur des personnes qui sont dans l'impossibilité de se procurer un acte de naissance.

Artikel 5 van het Wetboek van nationaliteit biedt in het kader van de procedures voor het verkrijgen van de Belgische nationaliteit personen die zich geen geboortebewijs kunnen verschaffen, verschillende mogelijkheden.


Enfin, le quatrième alinéa prévoit la possibilité pour le Tribunal d'autoriser le dépôt de documents d'accompagnement établis dans une langue différente de la langue de procédure, afin d'éviter des traductions inutiles et coûteuses.

Ten slotte biedt de vierde alinea het Gemeenschapsoctrooigerecht de mogelijkheid de indiening van in een andere taal dan de procestaal gestelde begeleidende documenten toe te staan, waardoor het niet nodig is een onnodige, dure vertaling te maken.


w