Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit qu'un contrôle par des élus devra pouvoir " (Frans → Nederlands) :

Enfin, un dernier axe prévoit qu'un contrôle par des élus devra pouvoir être organisé à chaque niveau, du plus bas au plus élevé, c'est-à-dire respectivement par les autorités communales et les autorités fédérales.

Een laatste krachtlijn, ten slotte, is dat op elk niveau, van laag tot hoog, een controle van verkozenen moet kunnen worden georganiseerd, dus respectievelijk van de gemeentelijke overheden en van de federale overheden.


Enfin, un dernier axe prévoit qu'un contrôle par des élus devra pouvoir être organisé à chaque niveau, du plus bas au plus élevé, c'est-à-dire respectivement par les autorités communales et les autorités fédérales.

Een laatste krachtlijn, ten slotte, is dat op elk niveau, van laag tot hoog, een controle van verkozenen moet kunnen worden georganiseerd, dus respectievelijk van de gemeentelijke overheden en van de federale overheden.


Chaque convention prévoit explicitement le contrôle par les services administratifs du pouvoir subsidiant, sur pièces et sur place, du contractant subventionné.

Elke overeenkomst voorziet uitdrukkelijk in het toezicht door de administratieve diensten van de subsidiërende overheid op de gesubsidieerde contractant en dit aan de hand van stukken en ter plaatse.


4. Lorsque le droit national d’un État membre prévoit le contrôle interne de certains actes au sein de la structure du parquet national, le contrôle des actes concernés pris par le procureur européen délégué relève des pouvoirs de surveillance du procureur européen chargé de la surveillance de l’affaire conformément au règlement intérieur du Parquet européen, sans préjudice des pouvoirs de surveillance et de supervision de la chamb ...[+++]

4. Indien het nationale recht van een lidstaat voorziet in interne toetsing van bepaalde besluiten binnen de structuur van een nationaal openbaar ministerie, valt de toetsing van dergelijke door de gedelegeerd Europese aanklager genomen rechtshandelingen onder de toezichthoudende bevoegdheden van de toezichthoudende Europese aanklager overeenkomstig het reglement van orde van het EOM en zonder afbreuk te doen aan de toezicht- en monitoringbevoegdheden van de permanente kamer.


Dans les trois mois de sa désignation, le liquidateur de divorce devra disposer bien entendu d'un aperçu le plus fidèle possible de la situation de chacun des époux et il devra pouvoir effectuer les contrôles nécessaires à cet égard.

Uiteraard dient hij van de echtgenoten, binnen de drie maand na zijn aanstelling, een zo correct mogelijk beeld te krijgen van hun situatie en moet hij beschikken over de nodige controle daarop.


Dans les trois mois de sa désignation, le liquidateur de divorce devra disposer bien entendu d'un aperçu le plus fidèle possible de la situation de chacun des époux et il devra pouvoir effectuer les contrôles nécessaires à cet égard.

Uiteraard dient hij van de echtgenoten, binnen de drie maand na zijn aanstelling, een zo correct mogelijk beeld te krijgen van hun situatie en moet hij beschikken over de nodige controle daarop.


Le règlement prévoit que les activités d'Europol soient soumises à un contrôle exercé par des représentants démocratiquement élus des citoyens de l'Union.

De verordening zorgt ervoor dat de democratisch gekozen vertegenwoordigers van de EU-burgers toezicht houden op de activiteiten van Europol.


7. Chaque engagement juridique prévoit expressément que la Commission et la Cour des comptes disposent d'un pouvoir de contrôle et d'audit et que l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) dispose du pouvoir d'effectuer des enquêtes, sur pièces et sur place, à l'égard de tous les bénéficiaires, contractants et sous-contractants ayant bénéficié des fonds du 11e FED.

7. In iedere juridische verbintenis wordt uitdrukkelijk bepaald dat de Commissie en de Rekenkamer bevoegd zijn bij alle begunstigden, contractanten en subcontractanten die middelen van het 11e EOF hebben ontvangen, verificaties en controles op stukken alsook ter plaatse uit te voeren, en dat het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) bevoegd is om onderzoeken te verrichten.


37. Tout système introduit au niveau communautaire devra garantir aux administrations de contrôle des États membres qui ne contrôlent pas les mouvements d'argent liquide en vertu de leur législation nationale, le pouvoir d'appliquer des contrôles efficaces.

37. Elk systeem dat op communautair niveau wordt ingevoerd moet aan alle controle-instanties van de lidstaten die dergelijke transacties thans niet controleren uit hoofde van hun nationale wetgeving de bevoegdheid verlenen om efficiënte controles uit te voeren.


L'orientation qui sera finalement adoptée par la Belgique devra donc être soigneusement préparée et adaptée et le parlement devra pouvoir jouer son rôle consultatif et de contrôle.

De uiteindelijk door België te voeren koers moet nauwkeurig worden voorbereid en bijgestuurd en het Parlement moet zijn controlerende en raadgevende rol kunnen vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit qu'un contrôle par des élus devra pouvoir ->

Date index: 2021-06-15
w