Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoit très clairement » (Français → Néerlandais) :

Cette réglementation prévoit très clairement qu'il existe plusieurs dispositions à respecter pour la facturation, c'est-à-dire pour la manière dont le prestataire de soins transmet les attestations aux mutualités.

In deze regeling wordt heel duidelijk gezegd dat voor de facturatie, dus de wijze waarop de attesten worden overgemaakt door de zorgverstrekker aan de ziekenfondsen, een aantal bepalingen dienen te worden nageleefd.


Tranchant singulièrement avec les critères Fukuda, qui considèrent la « fatigue » comme un critère obligatoire, mais qui ne classent le « malaise après l'effort » que parmi les critères mineurs, cette définition clinique prévoit très clairement que pour satisfaire aux critères, le patient doit avoir une aggravation de ses symptômes après avoir fourni un effort, et qu'il doit également être affecté par des troubles neurologiques, neurocognitifs, neuroendocriniens, dysautonomes (p. ex. une intolérance orthostatique) et immunitaires.

In scherp contrast tot de Fukuda-criteria, die « vermoeidheid » als een verplicht criterium beschouwt, maar « malaise na inspanning » slechts tot de mineure criteria rekent, stelt deze klinische definitie heel duidelijk dat, om aan de criteria te voldoen, de patiënt een verergering van symptomen moet hebben na het leveren van een inspanning, en dat er ook sprake moet zijn van neurologische, neuro-cognitieve, neuro-endocriene, disautonome (bijvoorbeeld orthostatische intolerantie) en immuniteitsstoornissen.


L'article 430 du Code judiciaire prévoit très clairement que seuls les avocats de l'Ordre néerlandais (à savoir l'ordre des avocats néerlandophones) peuvent avoir leur cabinet dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde.

Artikel 430 van het gerechtelijk Wetboek bepaalt zeer duidelijk dat enkel de advocaten van de Nederlandse Orde (bedoeld wordt de orde van Nederlandstalige advocaten) hun kantoor kunnen hebben in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde.


L'article 430 du Code judiciaire prévoit très clairement que seuls les avocats de l'Ordre néerlandophone peuvent avoir leur cabinet dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde.

Artikel 430 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt zeer duidelijk dat enkel de advocaten van de Nederlandstalige Orde hun kantoor kunnen hebben in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde.


Au contraire, la définition clinique canadienne prévoit très clairement que, pour satisfaire aux critères, le patient doit avoir une aggravation de ses symptômes après avoir fourni un effort.

De Canadese klinische definitie stelt echter dat, om aan de criteria te voldoen, de patiënt een verergering van symptomen moet hebben na het leveren van een inspanning.


Monsieur le Président, l’article 177 prévoit très clairement que les demandes doivent être effectuées 24 heures à l’avance et avant le débat.

Mijnheer de Voorzitter, artikel 177 stelt duidelijk dat een dergelijk verzoek 24 uur vóór het debat moet worden ingediend.


Monsieur le Président, l’article 177 prévoit très clairement que les demandes doivent être effectuées 24 heures à l’avance et avant le débat.

Mijnheer de Voorzitter, artikel 177 stelt duidelijk dat een dergelijk verzoek 24 uur vóór het debat moet worden ingediend.


Il me semble qu’en dépit de sa rédaction ambiguë, l’amendement 4 aurait dû être déclaré irrecevable parce qu’il contredit les Traités et, plus encore, l’interprétation de ces Traités qui a été donnée très clairement par un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes de Luxembourg, lequel prévoit le maintien du nombre actuel de sessions à Strasbourg.

Het komt me voor dat Amendement 4, ondanks de tweeslachtige inhoud, niet-ontvankelijk had moeten worden verklaard omdat het de Verdragen weerspreekt en meer nog de interpretatie van deze Verdragen die het Hof van Justitie van de Europese Unie in Luxemburg eraan heeft gegeven, en waarin het huidige aantal zittingen in Straatsburg wordt gehandhaafd.


En tant que membre de la commission des affaires constitutionnelles, je souhaite également signaler que j’espère de tout cœur que le Conseil acceptera de mettre en œuvre ce que prévoit la Constitution, qui est en cours de ratification ou de modification: non seulement un avis conforme, mais également une participation au mandat, au suivi des négociations et, à partir de là, une pleine représentation des citoyens pour un domaine qui, finalement, affecte très clairement leur quotidien.

Als lid van de Commissie constitutionele zaken wil ik tevens de hoop uitspreken dat de Raad instemt met de uitvoering van datgene waarin de Grondwet, die nu bekrachtigd of gewijzigd wordt, voorziet, namelijk dat het Parlement de mogelijkheid wordt gegeven om niet alleen instemming te verlenen met, maar ook betrokken te worden bij het mandaat en de follow-up van de onderhandelingen. Dan zal er sprake zijn van een volwaardige vertegenwoordiging van de burgers op een terrein dat per slot van rekening duidelijk van invloed is op hun dagelijks leven.


- Monsieur Gollnisch, l'article 119 prévoit très clairement que "si un orateur s'écarte du sujet, le président l'y rappelle.

– Mijnheer Gollnisch, in artikel 119 van het Reglement staat heel duidelijk: “Indien een spreker van het onderwerp afdwaalt, roept de Voorzitter hem tot de orde.


w