Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoit un remboursement depuis novembre » (Français → Néerlandais) :

L’institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) prévoit un remboursement depuis novembre 2007.

Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) voorziet in een terugbetaling sinds november 2007.


La vaccination contre le rotavirus est recommandée depuis octobre 2006 par le Conseil Supérieur de la Santé et fait l’objet d’un remboursement partiel de l’INAMI depuis novembre 2006.

Vaccinatie tegen rotavirus werd in oktober 2006 aanbevolen door de HGR en wordt gedeeltelijk terugbetaald door het RIZIV sinds november 2006.


Par ailleurs, le projet de loi prévoit également en ses articles 59 et 60 une exception supplémentaire pour les baisses de prix obligatoires pour les spécialités dont le principe actif est remboursé depuis plus de douze ans.

In de artikelen 59 en 60 voorziet het wetsontwerp eveneens in een bijkomende uitzondering voor de verplichte prijsverlagingen voor specialiteiten waarvan de actieve stof sedert meer dan twaalf jaar wordt terugbetaald.


Depuis quelques mois, la nomenclature des prestations de santé prévoit le remboursement de la cyphoplastie au ballon pour le traitement des fractures tassement vertébral.

Sinds enkele maanden voorziet de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen in de terugbetaling van ballonkyphoplastie voor de behandeling van indeukingsfracturen in de wervel.


Plusieurs pays n'apparaissent pas dans ce récapitulatif, pour les motifs suivants: - Albanie: la Convention concernant la sécurité sociale entre la Belgique et l'Albanie n'est entrée en vigueur qu'au 1er janvier 2016 de sorte qu'aucune donnée n'est évidemment disponible pour la période antérieure à cette date; - Australie: la Convention concernant l'assurance soins de santé entre la Belgique et l'Australie (en vigueur depuis le 1er septembre 2009) prévoit la renonciation au remboursement des prestations de ...[+++]

Een aantal landen wordt niet vermeld in dit overzicht, en wel om volgenden reden: - Albanië: de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen België en Albanië is pas op 1 januari 2016 in werking getreden zodat a fortiori geen gegevens beschikbaar zijn over de periode voorafgaand aan die datum; - Australië: de Overeenkomst betreffende de gezondheidszorgverzekering tussen België en Australië (in werking sedert 1 september 2009) voorziet in het afzien van terugbetaling voor geneeskundige verstrekkingen.


Depuis février 2016, la réglementation prévoit ceci, selon l'arrêté royal du 9 novembre 2015: "§ 7.

Sinds februari 2016 luidt de reglementering volgens het koninklijk besluit van 9 november 2015 als volgt: "§ 7.


Aucun jour de congé n'est accordé en plus du nombre de jours de congé prescrit par l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 2. Le règlement de travail ne prévoit pas l'enregistrement de la présence du membre du personnel au moyen d'un système de pointeuse. Un régime transitoire est toutefois prévu pour les membres du personnel du SPF Finances SCDF mis à la disposition du SPF PO depuis ...[+++]

Er worden geen verlofdagen toegekend bovenop het aantal verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 2. Het arbeidsreglement voorziet niet in de registratie van de aanwezigheid van het personeelslid door het prikken in een prikkloksysteem. Er is wel een overgangsregeling voorzien voor de personeelsleden van de FOD Financiën CDVU die sedert 1 januari 2016 ter beschikking gesteld zijn van de FOD PO. 3. De gemiddelde arbeidsduur bedraagt 38 uur per week.


Le texte de loi prévoit que la Régie des Bâtiments rembourse les communes, qui louent des bâtiments pour abriter les Justices de Paix, depuis le 1er janvier 2014.

De wet zegt dat de Regie der Gebouwen sinds 1 januari 2014 moet voorzien in de terugbetaling van de gemeenten die gebouwen huren om er vredegerechten in onder te brengen.


Il prévoit néanmoins en son article 3 que les ministres de l'Economie et des Affaires sociales peuvent exclure pour une durée de 10 ans du champ d'application de cet arrêté des spécialités contenant des principes actifs remboursées depuis plus de 15 ans si elles ont été admises au remboursement depuis plus de 15 ans après le 1 mars 1999 et pour autant qu'elles soient disponibles dans des formes galéniques nouvelles qui apportent une amélioration substa ...[+++]

Het bepaalt niettemin in artikel 3 ervan dat de Ministers van Economie en van Sociale Zaken de specialiteiten die werkzame bestanddelen bevatten die sedert meer dan vijftien jaar zijn terugbetaald, voor een periode van tien jaar van de toepassing van dat besluit kunnen uitsluiten, wanneer zij toegelaten werden tot de terugbetaling sedert meer dan vijftien jaar vanaf 1 maart 1999 en voor zover zij in nieuwe galenische vormen beschikbaar zijn die een substantiële verbetering ten voordele van de patiënt bijbrengen ten opzichte van de bestaande vormen.


Le Neurontin est remboursé depuis le 1 novembre 2003 aux patients atteints de polyneuropathie diabétique ou de douleurs postthérapeutiques et figure, depuis le 1 juillet 2005, dans le remboursement de référence.

Neurontin wordt sinds 1 november 2003 terugbetaald aan patiënten met diabetische polyneuropathie of met posttherapeutische pijn en is vanaf 1 juli 2005 opgenomen in de referentieterugbetaling.


w