Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoit une modalité générale souple » (Français → Néerlandais) :

L'article prévoit une modalité générale souple assortie de la possibilité d'exiger que des conditions complémentaires plus strictes soient respectées et distingue trois modes de transmission en fonction de la nature des documents à remettre :

Het artikel voorziet in een algemene flexibele regeling met de mogelijkheid tot het eisen van bijkomende striktere voorwaarden, en maakt een onderscheid in drie manieren van overmaking, afhankelijk van de aard van de mede te delen stukken, namelijk :


Lorsque la structure de financement d'un projet prévoit des modalités de remboursement souples, le compte doit conserver un montant équivalant à six mois de service effectif de la dette conformément à ces modalités souples; ce montant pourra varier avec le temps en fonction du calendrier du service de la dette.

Wanneer de projectfinancieringsconstructie in flexibele aflossingstermijnen voorziet, wordt op de rekening een bedrag aangehouden dat feitelijk overeenkomt met zes maanden schuldendienst volgens deze flexibele termijnen; dit bedrag mag variëren in de tijd naargelang van het schema voor de schuldendienst;


Cette déclaration conjointe prévoit des modalités particulières d'application du Traité pour ce qui concerne les éléments des forces armées luxembourgeoises susceptibles d'être placées sous le Commandement du Général commandant le Corps européen, et notamment de l'article 20, paragraphe 2, c, ii., relatif au règlement des dommages causés à des tiers.

Die gezamenlijke verklaring bevat bijzondere regels voor de toepassing van het Verdrag betreffende de elementen van de Luxemburgse strijdkrachten die onder het Commando van de Bevelvoerende Generaal van het Eurokorps kunnen worden geplaatst, en in het bijzonder voor de toepassing van artikel 20.2.c.ii betreffende de regeling van de schade veroorzaakt aan derden.


Cette déclaration conjointe prévoit des modalités particulières d'application du Traité pour ce qui concerne les éléments des forces armées luxembourgeoises susceptibles d'être placées sous le Commandement du Général commandant le Corps européen, et notamment de l'article 20, paragraphe 2, c, ii., relatif au règlement des dommages causés à des tiers.

Die gezamenlijke verklaring bevat bijzondere regels voor de toepassing van het Verdrag betreffende de elementen van de Luxemburgse strijdkrachten die onder het Commando van de Bevelvoerende Generaal van het Eurokorps kunnen worden geplaatst, en in het bijzonder voor de toepassing van artikel 20.2.c.ii betreffende de regeling van de schade veroorzaakt aan derden.


Art. 20. En application de l'article 14/8, § 2, du décret, le présent arrêté prévoit les modalités de candidatures, d'organisation de la campagne, de déroulement du scrutin et de comptage des votes relatifs aux élections portant renouvellement de l'assemblée générale à l'horizon de janvier 2014.

Art. 20. Met toepassing van artikel 14/8, § 2, van het decreet, bepaalt dit besluit de nadere regels voor de kandidaatstellingen, de inrichting van de campagne, het verloop van de stemming en de telling van de stemmen betreffende de verkiezingen tot vernieuwing van de algemene vergadering met januari 2014 in zicht.


Art. 3. § 1. Le règlement prévoit les modalités de recrutement aux fonctions de directeur général, adjoint et financier.

Art. 3. § 1. Het reglement legt de regels vast voor de aanwerving in de functies van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur.


Art. 3. § 1. Le règlement prévoit les modalités de recrutement aux fonctions de directeur général et de directeur financier.

Art. 3. § 1. Het reglement legt de regels vast voor de aanwerving in de functies van directeur-generaal en financieel directeur.


M. Van der Meersch explique que ce contrat spécifique prévoit une mission à exécuter par un senior volontaire, dans un délai et suivant des modalités souples, en ce compris le retour à son statut antérieur, lorsque le senior a quitté ce statut de manière temporaire pour un travail spécifique.

De heer Van der Meersch legt uit dat dit specifieke contract een taak noemt die uit te voeren is door een senior vrijwilliger, binnen een bepaalde termijn en onder flexibele voorwaarden, waarna de senior zijn vroegere status weer terugkrijgt als hij die tijdelijk had opgegeven om een specifieke taak uit te voeren.


M. Van der Meersch explique que ce contrat spécifique prévoit une mission à exécuter par un senior volontaire, dans un délai et suivant des modalités souples, en ce compris le retour à son statut antérieur, lorsque le senior a quitté ce statut de manière temporaire pour un travail spécifique.

De heer Van der Meersch legt uit dat dit specifieke contract een taak noemt die uit te voeren is door een senior vrijwilliger, binnen een bepaalde termijn en onder flexibele voorwaarden, waarna de senior zijn vroegere status weer terugkrijgt als hij die tijdelijk had opgegeven om een specifieke taak uit te voeren.


L'amendement est aussi en contradiction avec l'approche générale de la présente directive, qui, sauf dans les cas où les principes fondamentaux du droit communautaire exigent les mêmes règles, prévoit des règles plus souples que la directive classique pour tenir compte du champ d'application incluant des entreprises publiques et privées.

Het amendement is ook in strijd met de algemene benadering van deze richtlijn die, behalve in gevallen waarin de grondbeginselen van de Gemeenschapswetgeving dezelfde regels vereisen, soepeler regels hanteert dan de klassieke richtlijn om rekening te houden met het toepassingsgebied dat zowel overheidsbedrijven als particuliere ondernemingen omvat.


w