Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
Contrat de restructuration
Entreprise en restructuration
Gestion de la production
Gestion industrielle
Identifier des processus de restructuration
Mutation industrielle
Orientation de la production
Plan de restructuration
Politique de production
Restructuration
Restructuration de la production
Restructuration industrielle

Vertaling van "prévoit une restructuration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]


être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd


Programme Studynet ,qui prévoit l'exécution de travaux de collecte,d'analyse,de traitement et de diffusion d'informations relatives aux études réalisées dans le domaine de la compétitivité industrielle

Studynet-programma voor werkzaamheden op het gebied van de verzameling,analyse,verwerking en verspreiding van informatie over studies inzake industrieel concurrentievermogen


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw




identifier des processus de restructuration

procedures voor herstructurering identificeren


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


contrat de restructuration

herstructureringsovereenkomst




entreprise en restructuration

onderneming in herstructurering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les TAC, qui sont perçues par la grande majorité des États membres, la proposition prévoit la restructuration de leur assiette en vue de la lier partiellement ou totalement aux émissions de dioxyde de carbone des voitures particulières d’ici 2010.

Wat de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting betreft, die door de meeste lidstaten wordt geheven, voorziet het voorstel in een herstructurering van de grondslag, teneinde deze belasting tegen 2010 volledig of gedeeltelijk te baseren op de CO2-uitstoot van een personenauto.


Considérant que ce dernier arrêté royal relève de 55 à 60 ans la limite d'âge pour les allocations pour les emplois de fin de carrière à partir du 1 janvier 2015, avec une exception pour les métiers lourds, les carrières longues et les entreprises en difficultés ou en restructuration, pour lesquels la limite d'âge est relevée progressivement de cinq ans pour atteindre 60 ans en 2019, ce à quoi il est possible de déroger au moyen d'une convention collective de travail du Conseil national du Travail qui prévoit, pour la période 2017-201 ...[+++]

Overwegende dat laatstgenoemd koninklijk besluit de leeftijdsgrens voor uitkeringen voor landingsbanen verhoogt van 55 jaar naar 60 jaar vanaf 1 januari 2015, met een uitzondering voor zware beroepen, lange loopbanen en ondernemingen in herstructurering en moeilijkheden waarbij de leeftijdsgrens geleidelijk met vijf jaar wordt opgetrokken tot hij in 2019 60 jaar bereikt, waarvan kan worden afgeweken voor de periode 2017-2018 via een collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad die een lagere leeftijdsgrens voorziet, zonder dat deze lager mag zijn dan 55 jaar, waartoe sectoren of ondernemingen in moeilijkheden of herstru ...[+++]


Or, cet arrêté royal, en prolongeant simplement pour 1997 une mesure déjà en vigueur en 1996, ne respecterait pas l'article 18 de la loi-cadre de modernisation de la sécurité sociale qui prévoit une restructuration du système de capitalisation légale des pensions des travailleurs salariés.

Dat koninklijk besluit bepaalt echter gewoon dat een reeds in 1996 van kracht zijnde maatregel voor 1997 wordt verlengd, en druist dus in tegen artikel 18 van de kaderwet tot modernisering van de sociale zekerheid, die voorziet in een herstructurering van het wettelijke kapitalisatiestelsel van de werknemerspensioenen.


Or, cet arrêté royal, en prolongeant simplement pour 1997 une mesure déjà en vigueur en 1996, ne respecterait pas l'article 18 de la loi-cadre de modernisation de la sécurité sociale qui prévoit une restructuration du système de capitalisation légale des pensions des travailleurs salariés.

Dat koninklijk besluit bepaalt echter gewoon dat een reeds in 1996 van kracht zijnde maatregel voor 1997 wordt verlengd, en druist dus in tegen artikel 18 van de kaderwet tot modernisering van de sociale zekerheid, die voorziet in een herstructurering van het wettelijke kapitalisatiestelsel van de werknemerspensioenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les éléments que l'on pourrait néanmoins être amené à modifier, le sénateur Laeremans prévoit une restructuration du système actuel qui peut s'accorder avec les propositions relatives à la réforme du paysage judiciaire, que le gouvernement et la ministre de la Justice préparent actuellement.

Voor de zaken die wel veranderd kunnen worden, voorziet senator Laeremans in een herstructurering van het bestaande systeem, dat compatibel kan zijn met de voorstellen inzake het gerechtelijk landschap die momenteel door de regering en de minister van Justitie worden voorbereid.


Les informations à fournir à cet égard précisent également si l'organisme de placement collectif bénéficiaire ou sa société de gestion prévoit que la restructuration aura une incidence importante sur le portefeuille de l'organisme de placement collectif bénéficiaire, et si celui-ci prévoit de rééquilibrer ce portefeuille soit avant, soit après la restructuration;

De in dit opzicht te verstrekken informatie bevat tevens een toelichting of de verkrijgende instelling voor collectieve belegging of haar beheervennootschap verwacht dat de herstructurering enig materieel effect op de portefeuille van de verkrijgende instelling voor collectieve belegging zal hebben en of deze voornemens is een herschikking van de portefeuille door te voeren voordat of nadat de herstructurering ingaat;


Le nouveau dispositif prévoit aussi des mesures plus " positives " : une cellule spécialisée est mise en place auprès du service public fédéral (SPF) Emploi pour, en cas de restructuration, " rechercher la solution la plus harmonieuse aux suites sociales de la restructuration " : c'est l'idée d'une gestion active des restructurations.

De nieuwe bepaling bevat ook “positiever” maatregelen: bij de federale overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid wordt een gespecialiseerde cel opgericht “met het oog op het zoeken van de meest harmonieuze oplossing voor de sociale gevolgen van de herstructurering”. Dat is de geest van het actieve beheer van de herstructureringen.


Les ajustements des quotas fixés à l’annexe III du règlement (CE) no 318/2006 résultent également de l’application de l’article 3 du règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l’industrie sucrière dans la Communauté européenne et modifiant le règlement (CE) no 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune , qui prévoit une aide à la restructuration pour les entreprises qui renoncent à leurs quotas.

De aanpassingen van de in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 318/2006 vastgestelde quota vloeien ook voort uit de toepassing van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid , waarin is voorzien in herstructureringssteun voor ondernemingen die afstand doen van hun quotum.


Les ajustements des quotas de l'annexe III du règlement (CE) no 318/2006 résultent également de l'application de l'article 3 du règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne et modifiant le règlement (CE) no 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune , qui prévoit une aide à la restructuration pour les entreprises qui renoncent à leurs quotas.

De aanpassingen van de in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 318/2006 vastgestelde quota vloeien ook voort uit de toepassing van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid , waarin is voorzien in herstructureringssteun voor ondernemingen die afstand doen van hun quotum.


Le pacte prévoit une restructuration en plusieurs étapes.

Volgens het pact moet een herstructurering gefaseerd verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit une restructuration ->

Date index: 2025-01-15
w